Séverin - Ton ADN - traduction des paroles en allemand

Ton ADN - Séverintraduction en allemand




Ton ADN
Deine DNA
J'n'irai pas sur ta tombe
Ich werde nicht zu deinem Grab gehen
Ce samedi de décembre
An diesem Samstag im Dezember
En guise de pèlerinage
Anstelle einer Pilgerfahrt
J'préfère laisser la pluie
Lass ich lieber den Regen
Le vent, les pissenlits
Den Wind, die Löwenzahnblüten
Faire leur jardinage
Ihre Gartenarbeit machen
Car je vis ton héritage
Denn ich lebe dein Erbe
Et chaque minute qui passe
Und jede Minute, die vergeht
Avec cet ADN
Mit dieser DNA
Au travers de mes travers
Durch meine Fehler hindurch
Dans mes joies, dans mes peines
In meinen Freuden, in meinen Leiden
Je sais que tu es
Weiß ich, dass du da bist
Et qu'tu n'reviendras pas
Und dass du nicht wiederkommen wirst
Eux qui brûlent la cire
Diejenigen, die Wachs verbrennen
Pour qui le souvenir
Für die die Erinnerung
N'a pas l'air de suffire
Nicht auszureichen scheint
Je comprends leur angoisse
Ich verstehe ihre Angst
Mais ce qui nous dépasse
Aber das, was uns übersteigt
Ne devrait pas nous unir
Sollte uns nicht verbinden
Et je vis ton héritage
Und ich lebe dein Erbe
Et chaque minute qui passe
Und jede Minute, die vergeht
Avec cet ADN
Mit dieser DNA
Au travers de mes travers
Durch meine Fehler hindurch
Dans mes joies, dans mes peines
In meinen Freuden, in meinen Leiden
Je sais que tu es
Weiß ich, dass du da bist
Et qu'tu n'reviendras pas
Und dass du nicht wiederkommen wirst
Tu verrais comme je suis fier
Du würdest sehen, wie stolz ich bin
D'être le fils de mon père
Der Sohn meines Vaters zu sein
Face à ces inconnus
Angesichts dieser Fremden
Quand je vois la lumière
Wenn ich das Licht sehe
Dans leurs mots qui t'éclairent
In ihren Worten, die dich erleuchten
Moi qui t'ai peu connu
Ich, der ich dich kaum kannte
Et je vis ton héritage
Und ich lebe dein Erbe
Et chaque minute qui passe
Und jede Minute, die vergeht
Avec ton ADN
Mit deiner DNA
Au travers de mes travers
Durch meine Fehler hindurch
Dans mes joies, dans mes peines
In meinen Freuden, in meinen Leiden
Je sais que tu es
Weiß ich, dass du da bist
Et qu'tu n'reviendras pas
Und dass du nicht wiederkommen wirst
Toi mon plus grand souvenir
Du, meine größte Erinnerung
Douloureux et précieux
Schmerzhaft und kostbar
Je veux te retenir
Ich will dich festhalten
Toi mon plus grand souvenir
Du, meine größte Erinnerung
Douloureux et précieux
Schmerzhaft und kostbar
Je veux te retenir
Ich will dich festhalten






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.