Paroles et traduction Séverin - Une histoire de fou
Une histoire de fou
A Crazy Story
Ce
n'était
qu'un
faux
départ
It
was
just
a
false
start
Une
info,
le
journal
du
soir
Some
information,
the
evening
news
Mais
rien
n'est
jamais
trop
tard
But
it's
never
too
late
Pour
réécrire
ton
histoire
To
rewrite
your
story
Une
histoire
de
fou
A
crazy
story
Rien
de
secret
tout
se
crée
entre
nous
Nothing
is
secret,
everything
is
created
between
us
Ce
n'était
qu'un
faux
débat
It
was
just
a
false
debate
Rien
d'écrit
pour
tomber
sur
toi
Nothing
written
to
fall
on
you
Et
ça
s'est
fait
c'est
comme
ça
And
it
happened,
that's
how
it
is
Y'a
des
planètes
qui
s'alignent
parfois
There
are
planets
that
align
sometimes
Une
histoire
de
fou
A
crazy
story
Rien
de
secret
tout
se
crée
entre
nous
Nothing
is
secret,
everything
is
created
between
us
Toujours
et
par
tous
les
temps
Always
and
in
all
weathers
C'est
le
plus
important
It's
the
most
important
thing
Jouer
au
dès
Roll
the
dice
Mille
façons
d'être
anonyme
A
thousand
ways
to
be
anonymous
Contrefaçons
tout
se
dessine
Counterfeits,
everything
is
drawn
Mais
s'unir
comme
on
le
fait
But
uniting
as
we
do
Ce
n'est
pas
tout
à
fait
la
même
machine
It's
not
quite
the
same
machine
Une
histoire
de
fou
A
crazy
story
Rien
de
secret
tout
se
crée
entre
nous
Nothing
is
secret,
everything
is
created
between
us
Toujours
et
par
tous
les
temps
Always
and
in
all
weathers
C'est
le
plus
important
It's
the
most
important
thing
Jouer
au
dès
Roll
the
dice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.