Séverin & Liza Manili - Les restes - traduction des paroles en allemand

Les restes - Séverin traduction en allemand




Les restes
Die Überreste
Les restes d'mes amours de jeunesse
Die Überreste meiner Jugendlieben
Lestent un peu mon envie d'être heureuse
Beschweren ein wenig meine Lust, glücklich zu sein
Quand j'reste assise au bord d'cette f'nêtre
Wenn ich am Rande dieses Fensters sitzen bleibe
J'me sens déjà un peu vieille et frileuse
Fühle ich mich schon ein wenig alt und fröstelig
Les restes d'mes amours de jeunesse
Die Überreste meiner Jugendlieben
Lestent un peu mon envie d'etre en vie
Beschweren ein wenig meine Lust, am Leben zu sein
Télécommande-moi
Fernsteuer mich
Téléphone-moi
Ruf mich an
Me laisse pas seule plantée
Lass mich nicht allein, hier stehen gelassen
Télécommande-moi
Fernsteuer mich
Téléphone-moi
Ruf mich an
C'est bête mais maintenant qu'on s'déteste
Es ist dumm, aber jetzt, wo wir uns hassen
Il nous reste sous les yeux deux p'tits pneus
Bleiben uns unter den Augen zwei kleine Reifen
On s'pèse, on essaye d'être à l'aise
Wir wiegen uns, versuchen uns wohl zu fühlen
Mais on sent bien qu'on a pris un coup de vieux
Aber wir spüren deutlich, dass wir einen Schlag abbekommen haben
Les restes d'mes amours de jeunesse
Die Überreste meiner Jugendlieben
Lestent un peu mon envie d'être en vie
Beschweren ein wenig meine Lust am Leben zu sein
Télécommande-moi
Fernsteuer mich
Téléphone-moi
Ruf mich an
Me laisse pas seule plantée
Lass mich nicht allein, hier stehen gelassen
Télécommande-moi
Fernsteuer mich
Téléphone-moi
Ruf mich an
Oui mais reste, j't'en supplie reste un peu
Ja, aber bleib, ich flehe dich an, bleib ein wenig
J'te promets qu'on sera beau quand on sera vieux
Ich verspreche dir, wir werden schön sein, wenn wir alt sind
A deux à deux
Zu zweit, zu zweit





Writer(s): Severin Tezenas Du Montcel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.