Séverine Vincent - Chanson de l'extra-terrestre - Version edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Séverine Vincent - Chanson de l'extra-terrestre - Version edit




Chanson de l'extra-terrestre - Version edit
Песня инопланетянина - Отредактированная версия
Comment tu t'appelles?
Как тебя зовут?
A440
A440
Est-ce que tu me trouves belle?
Я тебе нравлюсь?
Ah vraiment charmante
Ах, ты очаровательна!
Dis, c'est chez toi?
Скажи, а где твой дом?
Sur la planète Fa
На планете Фа.
C'est très loin d'ici?
Это очень далеко отсюда?
Non ma galaxie n'est pas loin d'ici
Нет, моя галактика не так уж и далеко,
À un million d'années-lumière
В миллионе световых лет
De ta petite Terre
От твоей маленькой Земли.
Qu'est-ce que vous y faites?
Чем вы там занимаетесь?
Nous on fait la fête
Мы устраиваем вечеринки.
Ah c'est fantastique!
Ах, как это волшебно!
Mais toujours en musique
И всегда с музыкой.
Dis, c'est chez toi?
Скажи, а где твой дом?
Sur la planète Fa
На планете Фа.
C'est très loin d'ici?
Это очень далеко отсюда?
Non ma galaxie n'est pas loin d'ici
Нет, моя галактика не так уж и далеко,
À un million d'années-lumière
В миллионе световых лет
De ta petite Terre
От твоей маленькой Земли.
Je suis un fils du solfège
Я - сын сольфеджио,
Je monte la gamme
Я поднимаюсь по гамме
Et je redescends
И спускаюсь обратно.
Dans mes poches il y a des bémols, des dièses
В моих карманах лежат бемоли, диезы,
Des temps et des contretemps
Такты и контр-ритмы.
Et je suis marié
И я женат
À une portée
На нотной строке.
Noir sur blanc, qu'elle est jolie
Черным по белому, какая же она красивая!
Son prénom c'est Symphonie
Её имя - Симфония.
Comment tu t'appelles?
Как тебя зовут?
A440
A440
Est-ce que tu me trouves belle?
Я тебе нравлюсь?
Ah vraiment charmante!
Ах, ты просто очаровательна!
Emmène-moi chez toi!
Забери меня к себе домой!
Sur la planète Fa?
На планету Фа?
Oui! C'est ça!
Да! Именно!
Je t'emmènerai un jour si tu veux
Однажды я отвезу тебя туда, если захочешь,
Mais pour l'instant profites de ce que tu as sous les yeux
Но пока наслаждайся тем, что видишь.
Je suis un fils du solfège
Я - сын сольфеджио,
Je monte la gamme
Я поднимаюсь по гамме
Et je redescends
И спускаюсь обратно.
Dans mes poches il y a des bémols, des dièses
В моих карманах лежат бемоли, диезы,
Des temps et des contretemps
Такты и контр-ритмы.
Adieu, Émilie
Прощай, Эмили.
J'devrais être parti
Мне пора идти.
Symphonie m'attend là-haut
Симфония ждёт меня там, наверху,
Avec Do, Ré, Mi, Fa, Sol et La, Si, Do
Вместе с До, Ре, Ми, Фа, Соль, Ля, Си, До.
La La La La La La La
Ла Ла Ла Ла Ла Ла Ла
La La La La La La La
Ла Ла Ла Ла Ла Ла Ла
La La La La La La La
Ла Ла Ла Ла Ла Ла Ла
La La La La La La La
Ла Ла Ла Ла Ла Ла Ла





Writer(s): Philippe Chateleux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.