Sílvia Pérez Cruz - Estranha Forma De Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sílvia Pérez Cruz - Estranha Forma De Vida




Estranha Forma De Vida
Strange Form of Life
Foi por vontade de Deus
It was God's will
Que eu vivo nesta ansiedade
That I live in this anxiety
Que todos os ais são meus
That all the woes are mine
Que é toda minha a saudade
That all the longing is mine
Foi por vontade de Deus
It was God's will
Que estranha forma de vida
That strange form of life
Tem este meu coração
Has this heart of mine
Vives de forma perdida
You live in a lost way
Quem lhe daria o condão?
Who would give you the gift?
Que estranha forma de vida
That strange form of life
Coração independente
Independent heart
Coração que não comando
Heart that I cannot control
Vives perdido entre a gente
You live lost among people
Teimosamente sangrando
Bleeding stubbornly
Coração independente
Independent heart
E eu não te acompanho mais
And I will no longer follow you
Para deixa de bater
To let it stop beating
Se não sabes onde vais
If you don't know where you're going
Porque teimas em correr
Why do you insist on running?
Eu não te acompanho mais
I will no longer follow you
Se não sabes onde vais
If you don't know where you're going
Para deixa de bater
To let it stop beating
Eu não te acompanho mais
I will no longer follow you





Writer(s): alfredo marceneiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.