Sílvia Pérez Cruz - Lietzenburgerstrasse 1976 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sílvia Pérez Cruz - Lietzenburgerstrasse 1976




Lietzenburgerstrasse 1976
Lietzenburgerstrasse 1976
Entre jardins
Amidst gardens
Desemparança
Despair
Tota de blanc
Dressed in white
Pòmuls sortits
Salient cheekbones
De dona eslava
Of a Slavic woman
Que s′han clavat
That have dug themselves
En els meus ulls
Into my eyes
I algun desmai
And a few fainting spells
Mogut pel vent
Caused by the wind
Passo de llarg
I walk past
La silueta
The silhouette
Neons blau cel
Neon blue light
On sonen passos
Where you can hear footsteps
De vianants
Of passersby
En ple carrer
In the middle of the street
D'amples voreres
With wide sidewalks
On ella sol
Where she seems to
Sembla regnar
Reign alone
Fràgil i esvelta
Fragile and svelte
Fràgil i esvelta
Fragile and svelte
Fràgil i esvelta
Fragile and svelte
Tota de blanc
All in white
Posada en venda
Put up for sale
Ara es retalla
Now you stand out
Contra la llum
Against the light
D′aparadors
Of shop windows
Amb maniquins
With mannequins
D'estanctro
Of tobacconist's
Papereria
Stationer's
Antiquariat
Antique dealer
Atapeït
Packed
Desemparança
Despair
Que ens fa semblants
That makes us similar
Caminar lent
Walking slowly
Per les voreres
Along the sidewalks
Amples tan sola
Wide, all alone
Posada en venda
Put up for sale
I els ulls es claven
And our eyes lock
En els meus ulls
In my eyes
Tota de blanc
All in white
Talons altíssims
Very high heels
La soledat
Loneliness
On sona Haydn
Where Haydn plays
Berlín adéu
Goodbye Berlin





Writer(s): Silvia Perez Cruz, Feliu Formosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.