Sílvia Pérez Cruz - Lietzenburgerstrasse 1976 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sílvia Pérez Cruz - Lietzenburgerstrasse 1976




Entre jardins
Entre jardins
Desemparança
Десампаранс
Tota de blanc
Все белое
Pòmuls sortits
Скулы
De dona eslava
Славянские женщины
Que s′han clavat
Которые были прибиты гвоздями
En els meus ulls
В моих глазах
I algun desmai
И несколько обмороков.
Mogut pel vent
Движимый ветром
Passo de llarg
Пасо де лларг
La silueta
Силуэт Лос-Анджелеса
Neons blau cel
Неоново-голубое небо
On sonen passos
Где звук шагов
De vianants
Пешеход
En ple carrer
На улице ...
D'amples voreres
Широкие тротуары.
On ella sol
Где она одна
Sembla regnar
Кажется, царствует.
Fràgil i esvelta
Хрупкая и стройная
Fràgil i esvelta
Хрупкая и стройная
Fràgil i esvelta
Хрупкая и стройная
Tota de blanc
Все белое
Posada en venda
Посада на продажу
Ara es retalla
Теперь она разрезана.
Contra la llum
Против света.
D′aparadors
Витрины магазинов
Amb maniquins
С манекенами.
D'estanctro
Д'эстантро
Papereria
Канцелярский
Antiquariat
Антиквар
Atapeït
Тугая
Desemparança
Десампаранция
Que ens fa semblants
Что делает нас похожими
Caminar lent
Медленная ходьба
Per les voreres
Для тротуаров
Amples tan sola
Широкий такой одинокий
Posada en venda
Посада на продажу
I els ulls es claven
И глаза закрыты.
En els meus ulls
В моих глазах
Tota de blanc
Все белое
Talons altíssims
Высокие каблуки
La soledat
Ла соледат
On sona Haydn
Гайдн
Berlín adéu
Берлин прощай





Writer(s): Silvia Perez Cruz, Feliu Formosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.