Sílvia Pérez Cruz - Mechita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sílvia Pérez Cruz - Mechita




Mechita
Mechita
Mechita de mis ensueños
My little dream girl Mechita
Muñequita seductora
Seductive little doll
Tu juventud atesora todo un mundo de esplendor
Your youth treasures a whole world of splendor
El misterio de tus ojos
The mystery of your eyes
Ha turbado toda mi calma
Has disturbed all my calm
Y hace nacer en mi alma
And makes born in my soul
Una esperanza de amor
A hope of love
Mechita de mis ensueños
My little dream girl Mechita
Muñequita seductora
Seductive little doll
Tu juventud atesora todo un mundo de esplendor
Your youth treasures a whole world of splendor
El misterio de tus ojos
The mystery of your eyes
Ha turbado toda mi calma
Has disturbed all my calm
Y hace nacer en mi alma
And makes born in my soul
Una esperanza de amor...
A hope of love...
Mechita eres linda, tus ojos
Mechita you are pretty, your eyes
Tus ojos me fascinan
Your eyes fascinate me
Tu boca
Your mouth
Tu boquita divina quisiera
Your divine little mouth I would like
Quisiera yo besar
I would like to kiss
Mechita tu bien sabes
Mechita you know well
Lo mucho que te quiero
How much I love you
Por eso te ruego
That's why I beg you
No me hagas sufrir más
Don't make me suffer anymore
Mechita de mis ensueños
My little dream girl Mechita
Muñequita seductora
Seductive little doll
Tu juventud atesora todo un mundo de esplendor
Your youth treasures a whole world of splendor
El misterio de tus ojos
The mystery of your eyes
Ha turbado toda mi calma
Has disturbed all my calm
Y hace nacer en mi alma
And makes born in my soul
Una esperanza de amor...
A hope of love...
Mechita de mis ensueños
My little dream girl Mechita
Muñequita seductora
Seductive little doll
Tu juventud atesora todo un mundo de esplendor
Your youth treasures a whole world of splendor
El misterio de tus ojos
The mystery of your eyes
Ha turbado toda mi calma
Has disturbed all my calm
Y hace nacer en mi alma
And makes born in my soul
Una esperanza de amor...
A hope of love...
Mechita eres linda, tus ojos
Mechita you are beautiful, your eyes
Tus ojos me fascinan
Your eyes fascinate me
Tu boca
Your mouth
Tu boquita divina quisiera
Your divine little mouth I would like
Quisiera yo besar
I would like to kiss
Mechita tu bien sabes
Mechita you know well
Lo mucho que te quiero
How much I love you
Y por eso te ruego
And that's why I beg you
No me hagas sufrir más
Don't make me suffer anymore
Mechita eres linda, tus ojos
Mechita you are beautiful, your eyes
Tus ojos me fascinan
Your eyes fascinate me
Tu boca
Your mouth
Tu boquita divina quisiera
Your divine little mouth I would like
Quisiera yo besar
I would like to kiss
Mechita tu bien sabes
Mechita you know well
Lo mucho que te quiero
How much I love you
Por eso te ruego
That's why I beg you
No me hagas sufrir más...
Don't make me suffer anymore...





Writer(s): Manuel Raygada Ballesteros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.