Síntese - Babilônia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Síntese - Babilônia




Babilônia
Babylon
Hey, yeah
Hey, yeah
Huh
Huh
Babilônia escrachada e nua
Babylon exposed and naked
Rua manchada, mulher que insinua, calada
Street stained, woman who insinuates, silent
Maldade de pelúcia, ser humano
Evil of plush, human being
Pa' tudo de ruim, astúcia no plano
For all that is bad, cunning in the plan
Da angústia os mano, que insano, no ódio
Of anguish, he sees the men, insane, in hatred
Vendo os covarde no pódio
Seeing the cowards on the podium
Mil grau, vagabundo, cobrando as vida do mundo
A thousand degrees, a vagabond, charging the life of the world
Receio de mudança, no seio da mulher
Fear of change, in the bosom of woman
Esperança, que chora, machuca o olhar da senhora caduca, cutuca, sufoca
Hope, who cries, hurts the look of the old woman, pokes, suffocates
Maloca que troca uma cota no bang, o sangue
A slum that exchanges a quota in the bang, gives blood
Que gangue é família, quadrada que brilha
What a gang is a family, a cadrated square
Lanterna pa' trilha, a quebrada é você
A lantern for the trail, the slum is you
Ferro queima a virilha de você, que com cê, vão que vão
Iron burns the virility of you, who with you, go that way
Passando nos vão por ser, bem loko de são
Passing through the gaps for being, very loco de são
Não vê, que é impressão, tio, justiça na mão
Don't you see, it's just an impression, man, justice in your hand
Poder de iludir, radical pra instruir, po'cê ver, que castelo
Power to deceive, radical to instruct, because you can see, what a castle
Matar por um Nike e morrer de chinelo
To kill for a Nike and die in slippers
Seu elo com a carne que traz esse aval, po' mal que você faz
Your link with the flesh that brings this guarantee, for the evil that you do
Mas pela paz, surreal dando a voz, pa' quem quer, e pode não é pa' nós
But I'm for peace, giving voice to the surreal, it's there for whoever wants it, and it may not be for us
Largando o dedo, fora o medo e a desgraça
Giving up, out with fear and disgrace
Que suja a alma, na ilusão de lavando a carcaça
That soils the soul, in the illusion of washing the carcass
Dia de caça, é todo dia, pa' minha raça
Hunting day, is every day, for my race
que motivo não falta, e a rotina é devassa
Since there's no shortage of motives, and the routine is debauchery
Doutrina regaça entusiasta de emoção
Doctrine, an enthusiastic supporter of emotion
Sofrendo nos desapego, morrendo pas' depressão
Suffering in detachment, dying of depression
Loko são, com a sensação do controle da situação
Crazy but sane, with the feeling of being in control
Iludidão, mas é o que capacita pa' função
An illusion, but it's what enables you to function
Solo fértil em crise é a mente do vilão
A fertile soil in crisis is the mind of the villain
Foco pa' se manter iludido que errou na decisão
Focus to stay deluded since you made a mistake in the decision
É solução, e ó que fita, leva à enfermidade
It's a solution, and oh what a stitch-up, leading to infirmity
Buscar no vício e vaidade as chave dessa prisão
To seek the key to this prison in vice and vanity
No fundo é foda vê, você tenta não acreditar
Deep down, it's hard to see, you try not to believe
Fingir se enganando, pa' assim poder se enganar
Pretending to be fooling yourself, so you can keep fooling yourself
Se submeter, se subjulgar
To submit, to subjugate yourself
Durante sofrer, final se frustrar, se acostumar a conviver nem sempre é aprender a lidar
During suffering, end up frustrated, getting used to coping is not always learning to deal with it
Mas eu sou mais um não querendo pensar no amanhã
But I'm just another one who doesn't want to think about tomorrow
Vagando na Babilônia, em busca de cana (ã)
Roaming in Babylon, in search of weed (ã)





Writer(s): Leonardo Irian, Neto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.