Síntese - Ilusão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Síntese - Ilusão




Ilusão
Illusion
Antes era pra se portar, aguentar um pouco mais
At first it was just to behave, endure a little longer
Gastar um pouco mais
Spend a little more
que gozar nunca é demais
Since cumming is never too much
São, é impossível negar
It is, it's impossible to deny
Brisa ruim, fácil falar
Bad breeze, easy to talk
E enxergar, não convém se entregar pro que satifaz
And see, it's not convenient to indulge in what satisfies
Mas 'cê vai um pra não largar, outro pra entender
But you'll go one so you don't let go, another to understand
Mais um pra não ligar, outro pra tentar esquecer
One more not to care, another to try to forget
Sem querer te dominou, sem ligar pro que afetou
Unintentionally you got hooked, not caring about what it affected
Sem pensar, você afundou a napa e ó o que te restou
Without thinking, you sank the water table and see what you're left with
Sua família desabou, suas relações deteriorou
Your family fell apart, your relationships deteriorated
O que sobrou: depressão, com outro tiro você matou
What was left: depression, with another shot you killed
Teus amigos se afastou
Your friends turned away
E entre festa e mulher gostosa
And between partying and gorgeous women
Conheceu o quanto é perigosa, a dama glamourosa
You met how dangerous she is, the glamorous lady
Amanheceu fica horrorosa, urgente outra dose
Dawn breaks and she looks horrible, another dose is urgent
E a vontade de ter sono aumenta sua neurose
And the desire to sleep only increases your neurosis
Mas, tenta vê, enxergar, perceber
But, try to see, see, realize
Viver ilusão é luxo onde é preciso se impor pra viver
To live an illusion is a luxury where it is necessary to impose yourself to live





Writer(s): Neto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.