Síntese - Religare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Síntese - Religare




Religare
Связь
Aguardando a volta, ham
Жду возвращения, хм
Eu e meu sonho de amor e paz
Я и моя мечта о любви и мире
Do vácuo a boca do sol
Из вакуума в пасть солнца
Sentado à beira do cais, deserto
Сижу на краю причала, пустынного
Desperto são, percebo mudando as cores
Просыпаюсь, замечаю, как меняются цвета
Conforme passo essa fase
По мере того, как прохожу этот этап
Recordo de antigos valores
Вспоминаю о старых ценностях
Nesse imenso barro em movimento
В этой огромной движущейся глине
Chamo templo
Которую называю храмом
Tudo é intenso, fino e denso
Всё интенсивно, тонко и плотно
Vibrando amores e dores
Вибрируют любовь и боль
Acho dentro o sentido pra questão do pensamento
Нахожу внутри смысл для вопроса мысли
Que hora te impede sentir
Которая порой мешает тебе чувствовать
E se entender de dentro pra fora
И понимать себя изнутри наружу
Outrora traz sempre um fugaz esclarecimento
Прошлое всегда приносит мимолетное прояснение
E é um momento
И это лишь мгновение
Pra uma chuva e um vento levar tal razão
Для дождя и ветра, чтобы унести эту причину
Quem demonstra força é a sutileza
Силу проявляет тонкость
Se explore pra perceber
Исследуй себя, чтобы понять
Que seguro aqui não é ter certeza
Что быть здесь в безопасности это не просто быть уверенным
E sim saber que o amor é que proeza
А знать, что любовь вот подвиг
Sem lembrar, religare
Не помня, воссоединяться
Plenitude habita a pureza
Полнота обитает только в чистоте
Sua virtude, sua riqueza
Твоя добродетель, твоё богатство
Se render pra compreender
Отдаться, чтобы постичь
E diariamente pra sempre
И ежедневно, всегда
Se convencer dessa beleza
Убеждать себя в этой красоте
Do viver que é se doar
Жизни, которая есть самоотдача
O recuar que é o doer
Отступления, которое есть боль
E sua intenção, irmão
И твоё намерение, брат
Sempre vai ser maior que a sua destreza
Всегда будет больше, чем твоё мастерство
que a vida consiste é na busca do viver
Видеть, что жизнь заключается в поиске жизни
Vivenciar e aprender, contrair e desenvolver
Переживать и учиться, сжиматься и развиваться
Se envolver com o que de enriquecer o discernir
Быть вовлеченным в то, что обогащает различение
Que o que te cabe é existir
Что тебе дано существовать
No que te faz querer crescer
В том, что заставляет тебя хотеть расти
Intervir, sem ferir
Вмешиваться, не раня
Interceder, se permitir crer
Заступаться, если позволишь себе верить
Que o salto no sentir
Что скачок в чувствах
Traz a chave pra se entender
Несет ключ к пониманию себя
Seja portal da vida
Будь вратами жизни
E veja o que não se possui ela
И увидишь, что ей не владеешь
se participa e se testemunha dela
В ней только участвуешь и свидетельствуешь
Irmão, se transborda o que te enche
Брат, если переполняет то, что тебя наполняет
Entendimento, tudo o que existe foi criado
Понимание, всё, что существует, было создано
A partir de um sentimento fino e nobre, amor
Из тонкого и благородного чувства, любви
Ei, pobre, o nosso ouro
Эй, бедняга, наше золото
A justificar meu couro enquanto me ponho de
Оправдывает мою кожу, пока я встаю на ноги
Enxergando a reluzir da fenda, tão profunda
Видя, как вера мерцает из трещины, такой глубокой
existe o agora, irmão
Существует только сейчас, брат
Agarre o ar que te circunda
Схвати воздух, который тебя окружает
Viva hoje, o sol nasceu
Живи сегодня, солнце взошло
Lembre de aplaudir
Не забудь аплодировать
Quando despertar
Когда проснёшься
Quando interagir
Когда будешь взаимодействовать
Entregue o peito a comunga
Открой грудь причастию
Desenhe um mundo
Нарисуй мир
Com bem mais cor que toda essa frieza
С гораздо большим количеством цвета, чем вся эта холодность
Amem!
Аминь!
Síntese, Síntese, Síntese, Síntese
Синтез, Синтез, Синтез, Синтез





Writer(s): Neto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.