Paroles et traduction Só Pra Contrariar feat. Fernando Pires - Um Amor Puro
O
que
há
dentro
do
meu
coração
Что
внутри
моего
сердца
Que
eu
tenho
guardado
pra
te
dar
Что
я
сохранил,
чтобы
дать
тебе
E
todas
as
horas
que
o
tempo
tem
pra
me
conceder
И
все
часы,
которые
время
должно
дать
мне,
São
tuas
até
morrer
Они
твои,
пока
не
умрут.
E
a
tua
história
eu
não
sei
И
твоя
история,
которую
я
не
знаю,
Mas
me
diga
só
o
que
for
bom
(bom)
Но
скажи
мне
только
то,
что
хорошо
(хорошо)
Um
amor
tão
puro
que
ainda
nem
sabe
a
força
que
tem
Любовь
настолько
чистая,
что
она
еще
даже
не
знает
силы,
которая
у
нее
есть.
É
seu
e
de
mais
ninguém
Это
твое
и
никто
другой
Te
adoro
em
tudo,
tudo,
tudo
Я
люблю
тебя
во
всем,
во
всем,
во
всем
Quero
mais
que
tudo,
tudo,
tudo
Я
хочу
больше,
чем
все,
все,
все
Te
amar
sem
limites
Любить
тебя
без
границ
Viver
uma
grande
história
Жить
великой
историей
Te
adoro
em
tudo,
tudo,
tudo
Я
люблю
тебя
во
всем,
во
всем,
во
всем
Quero
mais
que
tudo,
tudo,
tudo
Я
хочу
больше,
чем
все,
все,
все
Te
amar
sem
limites
Любить
тебя
без
границ
Viver
uma
grande
história
Жить
великой
историей
Aqui
ou
noutro
lugar
Здесь
или
в
другом
месте
Que
pode
ser
feio
ou
bonito
Который
может
быть
уродливым
или
красивым
Se
nós
estivermos
juntos
Если
мы
вместе
Haverá
um
céu
azul
Там
будет
голубое
небо
E
um
amor
puro
(um
amor
puro)
И
чистая
любовь(чистая
любовь)
Não
sabe
a
força
que
tem
Ты
не
знаешь,
какая
у
тебя
сила.
Meu
amor
eu
juro
(meu
amor
eu
juro)
Моя
любовь,
я
клянусь
(моя
любовь,
я
клянусь)
Ser
teu
e
de
mais
ninguém
Быть
твоим
и
ничьим
другим
Um
amor
puro
Чистая
любовь
Meu
amor
eu
juro
Моя
любовь,
я
клянусь,
Ser
teu
e
de
mais
ninguém
Быть
твоим
и
ничьим
другим
O
que
há
dentro
do
meu
coração
Что
внутри
моего
сердца
Que
eu
tenho
guardado
pra
te
dar
Что
я
сохранил,
чтобы
дать
тебе
E
todas
as
horas
que
o
tempo
tem
pra
me
conceder
И
все
часы,
которые
время
должно
дать
мне,
São
tuas
até
morrer
Они
твои,
пока
не
умрут.
E
a
tua
história
eu
não
sei
И
твоя
история,
которую
я
не
знаю,
Mas
me
diga
só
o
que
for
bom
(bom)
Но
скажи
мне
только
то,
что
хорошо
(хорошо)
Um
amor
tão
puro
que
ainda
nem
sabe
a
força
que
tem
Любовь
настолько
чистая,
что
она
еще
даже
не
знает
силы,
которая
у
нее
есть.
É
seu
e
de
mais
ninguém
Это
твое
и
никто
другой
Te
adoro
em
tudo,
tudo,
tudo
Я
люблю
тебя
во
всем,
во
всем,
во
всем
Quero
mais
que
tudo,
tudo,
tudo
Я
хочу
больше,
чем
все,
все,
все
Te
amar
sem
limites
Любить
тебя
без
границ
Viver
uma
grande
história
Жить
великой
историей
Te
adoro
em
tudo,
tudo,
tudo
Я
люблю
тебя
во
всем,
во
всем,
во
всем
Quero
mais
que
tudo,
tudo,
tudo
Я
хочу
больше,
чем
все,
все,
все
Te
amar
sem
limites
Любить
тебя
без
границ
Viver
uma
grande
história
Жить
великой
историей
Te
adoro
em
tudo,
tudo,
tudo
Я
люблю
тебя
во
всем,
во
всем,
во
всем
Quero
mais
que
tudo,
tudo,
tudo
Я
хочу
больше,
чем
все,
все,
все
Te
amar
sem
limites
Любить
тебя
без
границ
Viver
uma
grande
história
Жить
великой
историей
'Brigado
pelo
convite
para
estar
aqui
com
você
'Поссорился
из-за
приглашения
быть
здесь
с
тобой
Nesse
seu
programa
que
vai
produzir
um
disco
e
um
DVD,
né
В
вашей
программе,
которая
будет
производить
диск
и
DVD,
не
так
ли
É
isso
aí,
é
seu
trabalho
Вот
и
все,
это
твоя
работа
Se
desenvolvendo,
graças
a
Deus,
você
merece
Развиваясь,
слава
Богу,
вы
это
заслужили
Menino
jovem
de
muito
talento,
maravilhoso
Молодой
мальчик
очень
талантливый,
замечательный
Vamos
cantar,
vamos
Давай
споем,
давай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Djavan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.