Só Pra Contrariar - A Rede - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Só Pra Contrariar - A Rede




A Rede
The Hammock
Quando ela partiu, ela levou
When she left, she took
Um pedaço de mim e nem ligou
A piece of me and didn't even care
Deixou uma chaga profunda
She left a deep wound
No meu coração
In my heart
deixou saudade e solidão
She left only longing and loneliness
Lembro dos momentos que eram nosso
I remember the moments that were ours
Meu amor
My love
Eram alegrias e não existia dor
It was only happiness and there was no pain
Quando eu olho a rede pendurada no giral
As I look at the hammock hanging on the porch
Foram momentos eu desci mais um degrau
It was just moments, I went down another step
A gente se amava na rede
We made love in the hammock
A gente dormia na rede
We fell asleep in the hammock
Na rede a gente fazia amor, ô... ô... ô
In the hammock, we made love, oh... oh... oh
A gente se amava na rede
We made love in the hammock
A gente dormia na rede
We fell asleep in the hammock





Writer(s): Ruy Humberto Da Silva Camargo, Bene Jb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.