Só Pra Contrariar - A Vida É Bonita Sem Você - traduction des paroles en allemand




A Vida É Bonita Sem Você
Das Leben ist schön ohne dich
Laia-laia-la-la-lá
Laia-laia-la-la-lá
Laia-laia-la-laia, la-laia-lá
Laia-laia-la-laia, la-laia-lá
Vai amor e faça tudo o que tiver na cabeça
Geh, meine Liebe, und mach alles, was dir in den Kopf kommt
Eu te peço, por favor não me esqueça
Ich bitte dich nur, vergiss mich bitte nicht
Quando cansar de tudo pode voltar
Wenn du alles satt hast, kannst du zurückkommen
Vai amor a vida é dura e você tem o direito
Geh, meine Liebe, das Leben ist hart und du hast das Recht dazu
Eu vou ficar sozinho aqui e me ajeito
Ich werde hier allein bleiben und komme zurecht
E quem sou eu, amor, pra te censurar, pode ir
Und wer bin ich, meine Liebe, um dich zu kritisieren, du kannst gehen
Resolve sonhos do seu coração
Verwirkliche die Träume deines Herzens
Esgote o seu estoque de emoção
Lebe deine Emotionen voll aus
E quando acabar essa ilusão
Und wenn diese Illusion vorbei ist
Volta pra mim
Komm zu mir zurück
Resolve sonhos do seu coração
Verwirkliche die Träume deines Herzens
Esgote o seu estoque de emoção
Lebe deine Emotionen voll aus
E quando acabar essa ilusão
Und wenn diese Illusion vorbei ist
Volta pra mim
Komm zu mir zurück
Volta meu amor
Komm zurück, meine Liebe
Volta pra me ver
Komm zurück, um mich zu sehen
Volta pra saber como a vida é bonita sem você
Komm zurück, um zu erfahren, wie schön das Leben ohne dich ist
Volta pra ver como eu sou feliz
Komm nur zurück, um zu sehen, wie glücklich ich bin
De repente outro amor bem melhor vai querer
Plötzlich wird eine andere, viel bessere Liebe das wollen
O que você não quis
Was du nicht wolltest
Laia-laia-la-la-lá
Laia-laia-la-la-lá
Laia-laia-la-laia, la-laia-lá
Laia-laia-la-laia, la-laia-lá
Vai amor e faça tudo o que tiver na cabeça
Geh, meine Liebe, und mach alles, was dir in den Kopf kommt
Eu te peço, por favor não me esqueça
Ich bitte dich nur, vergiss mich bitte nicht
Quando cansar de tudo pode voltar
Wenn du alles satt hast, kannst du zurückkommen
Vai amor a vida é dura e você tem o direito
Geh, meine Liebe, das Leben ist hart und du hast das Recht dazu
Eu vou ficar sozinho aqui e me ajeito
Ich werde hier allein bleiben und komme zurecht
E quem sou eu, amor, pra te censurar, pode ir
Und wer bin ich, meine Liebe, um dich zu kritisieren, du kannst gehen
Resolve sonhos do seu coração
Verwirkliche die Träume deines Herzens
Esgote o seu estoque de emoção
Lebe deine Emotionen voll aus
E quando acabar essa ilusão
Und wenn diese Illusion vorbei ist
Volta pra mim
Komm zu mir zurück
Resolve sonhos do seu coração
Verwirkliche die Träume deines Herzens
Esgote o seu estoque de emoção
Lebe deine Emotionen voll aus
E quando acabar essa ilusão
Und wenn diese Illusion vorbei ist
Volta pra mim
Komm zu mir zurück
Volta meu amor
Komm zurück, meine Liebe
Volta pra me ver
Komm zurück, um mich zu sehen
Volta pra saber como a vida é bonita sem você (canta SPC)
Komm zurück, um zu erfahren, wie schön das Leben ohne dich ist (singt SPC)
Volta pra ver como eu sou feliz
Komm nur zurück, um zu sehen, wie glücklich ich bin
De repente outro amor bem melhor vai querer
Plötzlich wird eine andere, viel bessere Liebe das wollen
O que você não quis, é
Was du nicht wolltest, ja
Volta pra ver como eu sou feliz
Komm nur zurück, um zu sehen, wie glücklich ich bin
De repente outro amor bem melhor vai querer
Plötzlich wird eine andere, viel bessere Liebe das wollen
O que você não quis
Was du nicht wolltest
O que você não quis
Was du nicht wolltest





Writer(s): Marcos Kostenbader Valle, Carlos De Carvalho Colla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.