Paroles et traduction Só Pra Contrariar - Carolina
Carolina
é
uma
menina
bem
difícil
de
esquecer
Carolina
is
a
very
unforgettable
girl
Andar
bonito
e
um
brilho
no
olhar
Walks
beautifully
and
a
twinkle
in
her
eye
Tem
um
jeito
adolescente
que
me
faz
enlouquecer
Has
a
teenage
way
that
drives
me
crazy
E
um
molejo
que
não
vou
te
enganar
And
a
swaying
that
I
won't
fool
you
Maravilha
feminina,
meu
docinho
de
pavê
Female
wonder,
my
little
dessert
Inteligente,
ela
é
muito
sensual
Intelligent,
she
is
very
sensual
Te
confesso
que
estou
apaixonado
por
você
I
confess
to
you
that
I
am
in
love
with
you
Ô
Carolina
isso
é
muito
natural
Oh
Carolina
this
is
very
natural
Ô
Carolina
eu
preciso
de
você
Oh
Carolina
I
need
you
Ô
Carolina
eu
não
vou
suportar
não
te
ver
Oh
Carolina
I
cannot
stand
not
seeing
you
Carolina
eu
preciso
te
falar
Carolina
I
need
to
talk
to
you
Ô
Carolina
eu
vou
amar
você
Oh
Carolina
I
will
love
you
De
segunda
a
segunda
eu
fico
louco
pra
te
ver
From
Monday
to
Monday
I
am
crazy
to
see
you
Quanto
eu
te
ligo
você
quase
nunca
está
When
I
call
you
you
are
almost
never
there
Isso
era
outra
coisa
que
eu
queria
te
dizer
This
was
something
else
I
wanted
to
tell
you
Não
temos
tempo
então
melhor
deixar
pra
lá
We
have
no
time
so
better
to
leave
it
alone
A
princípio
no
Domingo
o
que
você
quer
fazer
At
first
on
Sunday
what
do
you
want
to
do
Faça
um
pedido
que
eu
irei
realizar
Make
a
request
and
I
will
fulfill
it
Olha
aí
amigo
eu
digo
que
ela
só
me
dá
prazer
Look
there
my
friend
I
say
that
she
only
gives
me
pleasure
Essa
mina
Carolina
é
de
abalar,
ô
This
girl
Carolina
is
amazing,
oh
Ô
Carolina
eu
preciso
de
você
Oh
Carolina
I
need
you
Ô
Carolina
não
vou
suportar
não
te
ver
Oh
Carolina
will
not
endure
not
seeing
you
Carolina
eu
preciso
te
falar
Carolina
I
need
to
talk
to
you
Ô
Carolina
eu
vou
amar
você
Oh
Carolina
I
will
love
you
Carolina,
Carolina
Carolina,
Carolina
Carolina,
preciso
te
encontrar
Carolina,
I
need
to
find
you
Carolina,
me
sinto
muito
só
Carolina,
I
feel
very
lonely
Carolina,
preciso
te
dizer
Carolina,
I
need
to
tell
you
Ô
Carolina
eu
só
quero
amar
você
Oh
Carolina
I
just
want
to
love
you
Carolina
é
uma
menina
bem
difícil
de
esquecer
Carolina
is
a
very
unforgettable
girl
Anda
bonito
e
um
brilho
no
olhar
Walks
beautifully
and
a
twinkle
in
her
eye
Tem
um
jeito
adolescente
que
me
faz
enlouquecer
Has
a
teenage
way
that
drives
me
crazy
E
um
molejo
que
não
vou
te
enganar
And
a
swaying
that
I
won't
fool
you
Maravilha
feminina,
meu
docinho
de
pavê
Female
wonder,
my
little
dessert
Inteligente,
ela
é
muito
sensual
Intelligent,
she
is
very
sensual
Te
confesso
que
estou
apaixonado
por
você
I
confess
to
you
that
I
am
in
love
with
you
Ô
Carolina
isso
é
muito
natural
Oh
Carolina
this
is
very
natural
Ô
Carolina
eu
preciso
de
você
Oh
Carolina
I
need
you
Ô
Carolina
não
vou
suportar
não
te
ver
Oh
Carolina
will
not
endure
not
seeing
you
Carolina
eu
preciso
te
falar
Carolina
I
need
to
talk
to
you
Ô
Carolina
eu
vou
amar
você
Oh
Carolina
I
will
love
you
Eu
vou
amar
você
I
will
love
you
Pois
eu
vou
te
dar
muito
carinho
Because
I
will
give
you
much
love
Vou
te
dar
beijinho
no
cangote
I
will
give
you
a
kiss
on
the
nape
of
your
neck
Menina
Bela,
Menina
Bela
Beautiful
girl,
beautiful
girl
Maravilha
de
menina
Wonderful
girl
Carolina,
preciso
te
encontrar
Carolina,
I
need
to
find
you
Carolina,
me
sinto
muito
só
Carolina,
I
feel
very
lonely
Carolina,
preciso
te
dizer
Carolina,
I
need
to
tell
you
Ô
Carolina
eu
só
quero
amar
você
Oh
Carolina
I
just
want
to
love
you
Carolina,
Carolina,
Carolina,
Carolina
Carolina,
Carolina,
Carolina,
Carolina
Carol,
Carol,
Carol,
.
Carol,
Carol,
Carol,
.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.