Paroles et traduction Só Pra Contrariar - Cuando Acaba el Placer (Depois do Prazer)
Cuando Acaba el Placer (Depois do Prazer)
When the Pleasure Ends (Depois do Prazer)
Hoy
hago
el
amor
con
otra
persona
Today
I
make
love
with
another
person
(Pero
el
corazón)
(But
my
heart)
Por
siempre
tuyo
es
Forever
yours
it
is
Mi
cuerpo
se
da
y
el
alma
perdona
My
body
gives
itself
and
my
soul
forgives
(Tanta
soledad)
(So
much
loneliness)
Va
a
hacerme
enloquecer
Will
drive
me
crazy
Contaré
que
es
amor
I'll
say
that
it's
love
Juraré
que
es
pasión
I'll
swear
that
it's
passion
Y
diré
lo
que
siento
And
I'll
say
what
I
feel
Con
todo
cariño
With
all
my
affection
Y
en
ti
pensaré
And
I'll
think
of
you
Dejaré
el
corazón
I'll
leave
my
heart
Seré
todo
emoción
I'll
be
all
emotion
La
verdad
es
que
miento
The
truth
is
that
I
lie
Que
vivo
pensando
That
I
live
thinking
Si
te
olvidaré
If
I'll
forget
you
Cuando
al
fin
acabó
When
at
last
the
pleasure
ended
La
ilusión
que
inventé
The
illusion
that
I
invented
Y
se
va
la
emoción
And
the
excitement
goes
away
Yo
quisiera
también
I'd
also
like
to
Ver
el
tiempo
correr
See
time
pass
Ya
no
sé
quién
me
amó
I
don't
know
who
loved
me
anymore
¿Qué
habré
dicho?
No
sé
What
did
I
say?
I
don't
know
Y
es
entonces
que
entiendo
And
it's
then
that
I
understand
Se
mide
el
amor
Love
is
measured
Cuando
acaba
el
placer
When
the
pleasure
ends
Sigues
dentro
de
mi
pecho
You're
still
inside
my
chest
Y
vivo
recordando,
And
I
live
remembering,
Cuando
pienso
en
ti
When
I
think
of
you
Yo
siento
que
te
estoy
amando
I
feel
that
I'm
loving
you
Y
cuando
llega
el
deseo
And
when
desire
comes
Es
tu
nombre
el
que
llamo
It's
your
name
that
I
call
Puede
que
no
seas
tú
It
may
not
be
you
Pero
es
a
ti
a
quien
amo
But
it's
you
that
I
love
Contaré
que
es
amor
I'll
say
that
it's
love
Juraré
que
es
pasión
I'll
swear
that
it's
passion
Y
diré
lo
que
siento
And
I'll
say
what
I
feel
Con
todo
cariño
With
all
my
affection
Y
en
ti
pensaré
And
I'll
think
of
you
Dejaré
el
corazón
I'll
leave
my
heart
Seré
todo
emoción
I'll
be
all
emotion
La
verdad
es
que
miento
The
truth
is
that
I
lie
Que
vivo
pensando
That
I
live
thinking
Si
te
olvidaré
If
I'll
forget
you
Cuando
al
fin
acabó
When
at
last
the
pleasure
ended
La
ilusión
que
inventé
The
illusion
that
I
invented
Y
se
va
la
emoción
And
the
excitement
goes
away
Yo
quisiera
también
I'd
also
like
to
Ver
el
tiempo
correr
See
time
pass
Ya
no
sé
quién
me
amó
I
don't
know
who
loved
me
anymore
¿Qué
habré
dicho?
No
sé
What
did
I
say?
I
don't
know
Y
es
entonces
que
entiendo
And
it's
then
that
I
understand
Se
mide
el
amor
Love
is
measured
Cuando
acaba
el
placer
When
the
pleasure
ends
(Sigues
dentro
de
mi
pecho
(You're
still
inside
my
chest
Y
vivo
recordando)
And
I
live
remembering)
Cuando
pienso
en
ti
When
I
think
of
you
Yo
siento
que
te
estoy
amando
I
feel
that
I'm
loving
you
(Y
cuando
llega
el
deseo
(And
when
desire
comes
Es
tu
nombre
el
que
llamo)
It's
your
name
that
I
call)
Es
tu
nombre
el
que
llamo
It's
your
name
that
I
call
Puede
que
no
seas
tú
It
may
not
be
you
Pero
es
a
ti
a
quien
amo
But
it's
you
that
I
love
A
ti
a
quien
amo
You
that
I
love
(Sigues
dentro
de
mi
pecho
(You're
still
inside
my
chest
Y
vivo
recordando)
And
I
live
remembering)
Cuando
pienso
en
ti
When
I
think
of
you
Yo
siento
que
te
estoy
amando
I
feel
that
I'm
loving
you
Estoy
amando
I'm
loving
you
(Y
cuando
llega
el
deseo
(And
when
desire
comes
Es
tu
nombre
el
que
llamo)
It's
your
name
that
I
call)
Es
tu
nombre
el
que
llamo
It's
your
name
that
I
call
Puede
que
no
seas
tú
It
may
not
be
you
Pero
es
a
ti
a
quien
amo
But
it's
you
that
I
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roque Francisco Figueiredo, Nacho Mano, Silva Sergio Caetano Da
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.