Só Pra Contrariar - Depois do Prazer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Só Pra Contrariar - Depois do Prazer




Depois do Prazer
After the Pleasure
fazendo amor com outra pessoa
I'm making love with someone else
Mas meu coração vai ser pra sempre teu
But my heart will always be yours
O que o corpo faz a alma perdoa
What the body does, the soul forgives
Tanta solidão quase me enlouqueceu
So much loneliness nearly drove me mad
Vou falar que é amor
I'll say that it's love
Vou jurar que é paixão
I'll swear that it's passion
E dizer o que eu sinto
And I'll say what I feel,
Com todo carinho pensando em você
With all my love, thinking of you
Vou fazer o que for
I'll do whatever it takes
E com toda emoção
With all my heart,
A verdade é que eu minto
The truth is that I'm lying
Que eu vivo sozinho não sei te esquecer
That I live alone, I can't forget you
E depois acabou
And then it ended,
Ilusão que eu criei
An illusion that I created
Emoção foi embora
The thrill is gone,
E a gente pede pro tempo correr
And all I can do is ask time to pass
nao sei quem me amou
I don't know who loved me anymore,
Que será que eu falei
What did I say
pra ver nessa hora
It's clear now
Que amor se mede depois do prazer
That love can only be measured after the pleasure
Fica dentro do meu peito sempre uma saudade
There's always a longing in my heart
pensando no teu jeito, eu amo de verdade
Just thinking about your ways, I truly love you
E quando o desejo vem, é teu nome que eu chamo
And when desire comes, it's your name I call
Posso até gostar de alguém mas é você que eu amo
I can love someone else, but it's you I love
Vou falar que é amor
I'll say that it's love
Vou jurar que é paixão
I'll swear that it's passion
E dizer o que sinto
And I'll say what I feel,
Com todo carinho pensando em você
With all my love, thinking of you
Vou fazer o que for
I'll do whatever it takes
E com toda emoção
With all my heart,
A verdade é que eu minto
The truth is that I'm lying
Que eu vivo sozinho, não sei te esquecer
That I live alone, I can't forget you
E depois acabou
And then it ended,
Ilusão que eu criei
An illusion that I created
Emoção foi embora
The thrill is gone,
E a gente pede pro tempo correr
And all I can do is ask time to pass
não sei quem me amou
I don't know who loved me anymore,
Que será que eu falei
What did I say
pra ver nessa hora
It's clear now
Que amor se mede depois do prazer
That love can only be measured after the pleasure
Fica dentro do meu peito sempre uma saudade
There's always a longing in my heart
pensando no teu jeito, eu amo de verdade
Just thinking about your ways, I truly love you
E quando o desejo vem, é teu nome que eu chamo
And when desire comes, it's your name I call
Posso até gostar de alguém mas é você que eu amo
I can love someone else, but it's you I love
Você que eu amo
It's you I love
Fica dentro do meu peito sempre uma saudade
There's always a longing in my heart
pensando no teu jeito, eu amo de verdade
Just thinking about your ways, I truly love you
E quando o desejo vem, é teu nome que eu chamo
And when desire comes, it's your name I call
Posso até gostar de alguém mas é você que eu amo
I can love someone else, but it's you I love
É você que eu amo
It's you I love
Fica dentro do meu peito sempre uma saudade
There's always a longing in my heart





Writer(s): Chico Roque, Sergio Caetano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.