Paroles et traduction Só Pra Contrariar - Depois do Prazer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depois do Prazer
После удовольствия
Tô
fazendo
amor
com
outra
pessoa
Я
занимаюсь
любовью
с
другой,
Mas
meu
coração
vai
ser
pra
sempre
teu
Но
мое
сердце
всегда
будет
твоим.
O
que
o
corpo
faz
a
alma
perdoa
То,
что
делает
тело,
душа
прощает,
Tanta
solidão
quase
me
enlouqueceu
Столько
одиночества
чуть
не
свело
меня
с
ума.
Vou
falar
que
é
amor
Я
скажу,
что
это
любовь,
Vou
jurar
que
é
paixão
Поклянусь,
что
это
страсть,
E
dizer
o
que
eu
sinto
И
скажу,
что
я
чувствую,
Com
todo
carinho
pensando
em
você
Со
всей
нежностью,
думая
о
тебе.
Vou
fazer
o
que
for
Я
сделаю
все,
что
угодно,
E
com
toda
emoção
И
со
всей
эмоцией,
A
verdade
é
que
eu
minto
Правда
в
том,
что
я
лгу,
Que
eu
vivo
sozinho
não
sei
te
esquecer
Что
я
живу
один,
я
не
могу
тебя
забыть.
E
depois
acabou
А
потом
все
кончилось,
Ilusão
que
eu
criei
Иллюзия,
которую
я
создал,
Emoção
foi
embora
Эмоции
ушли,
E
a
gente
só
pede
pro
tempo
correr
И
мы
просто
просим
время
бежать.
Já
nao
sei
quem
me
amou
Я
уже
не
знаю,
кто
меня
любил,
Que
será
que
eu
falei
Что
же
я
сказал,
Dá
pra
ver
nessa
hora
В
этот
момент
видно,
Que
amor
só
se
mede
depois
do
prazer
Что
любовь
измеряется
только
после
удовольствия.
Fica
dentro
do
meu
peito
sempre
uma
saudade
В
моей
груди
всегда
остается
тоска,
Só
pensando
no
teu
jeito,
eu
amo
de
verdade
Только
думая
о
тебе,
я
люблю
по-настоящему.
E
quando
o
desejo
vem,
é
teu
nome
que
eu
chamo
И
когда
приходит
желание,
я
зову
твое
имя,
Posso
até
gostar
de
alguém
mas
é
você
que
eu
amo
Я
могу
даже
любить
кого-то,
но
люблю
я
тебя.
Vou
falar
que
é
amor
Я
скажу,
что
это
любовь,
Vou
jurar
que
é
paixão
Поклянусь,
что
это
страсть,
E
dizer
o
que
sinto
И
скажу,
что
я
чувствую,
Com
todo
carinho
pensando
em
você
Со
всей
нежностью,
думая
о
тебе.
Vou
fazer
o
que
for
Я
сделаю
все,
что
угодно,
E
com
toda
emoção
И
со
всей
эмоцией,
A
verdade
é
que
eu
minto
Правда
в
том,
что
я
лгу,
Que
eu
vivo
sozinho,
não
sei
te
esquecer
Что
я
живу
один,
я
не
могу
тебя
забыть.
E
depois
acabou
А
потом
все
кончилось,
Ilusão
que
eu
criei
Иллюзия,
которую
я
создал,
Emoção
foi
embora
Эмоции
ушли,
E
a
gente
só
pede
pro
tempo
correr
И
мы
просто
просим
время
бежать.
Já
não
sei
quem
me
amou
Я
уже
не
знаю,
кто
меня
любил,
Que
será
que
eu
falei
Что
же
я
сказал,
Dá
pra
ver
nessa
hora
В
этот
момент
видно,
Que
amor
só
se
mede
depois
do
prazer
Что
любовь
измеряется
только
после
удовольствия.
Fica
dentro
do
meu
peito
sempre
uma
saudade
В
моей
груди
всегда
остается
тоска,
Só
pensando
no
teu
jeito,
eu
amo
de
verdade
Только
думая
о
тебе,
я
люблю
по-настоящему.
E
quando
o
desejo
vem,
é
teu
nome
que
eu
chamo
И
когда
приходит
желание,
я
зову
твое
имя,
Posso
até
gostar
de
alguém
mas
é
você
que
eu
amo
Я
могу
даже
любить
кого-то,
но
люблю
я
тебя.
Você
que
eu
amo
Тебя
я
люблю.
Fica
dentro
do
meu
peito
sempre
uma
saudade
В
моей
груди
всегда
остается
тоска,
Só
pensando
no
teu
jeito,
eu
amo
de
verdade
Только
думая
о
тебе,
я
люблю
по-настоящему.
E
quando
o
desejo
vem,
é
teu
nome
que
eu
chamo
И
когда
приходит
желание,
я
зову
твое
имя,
Posso
até
gostar
de
alguém
mas
é
você
que
eu
amo
Я
могу
даже
любить
кого-то,
но
люблю
я
тебя.
É
você
que
eu
amo
Это
тебя
я
люблю.
Fica
dentro
do
meu
peito
sempre
uma
saudade
В
моей
груди
всегда
остается
тоска,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chico Roque, Sergio Caetano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.