Só Pra Contrariar - Depois do Prazer / Essa Tal Liberdade / Encerramento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Só Pra Contrariar - Depois do Prazer / Essa Tal Liberdade / Encerramento




Depois do Prazer / Essa Tal Liberdade / Encerramento
После удовольствия / Эта твоя свобода / Завершение
fazendo amor
Я занимаюсь любовью
Com outra pessoa
С другой
Mas meu coração, diz
Но мое сердце, ты же знаешь,
Vai ser pra sempre seu
Всегда будет твоим
O que o corpo faz
То, что делает тело,
A alma perdoa (lindo demais)
Душа прощает (так прекрасно)
Tanta solidão
Столько одиночества
Quase me enlouqueceu
Чуть меня не свело с ума
Vou falar que é amor
Я скажу, что это любовь
Vou jurar que é paixão
Поклянусь, что это страсть
E dizer o que eu sinto
И скажу, что я чувствую
Com todo carinho
Со всей нежностью
Pensando em você
Думая о тебе
Vou fazer o que for
Я сделаю все, что угодно
E com toda emoção
И со всей страстью
A verdade é que eu minto
Правда в том, что я лгу
Que eu vivo sozinho
Что я живу один
Não sei te esquecer
Не могу забыть тебя
E depois acabou
А потом все кончилось
Ilusão que eu criei
Иллюзия, которую я создал
Emoção foi embora
Эмоции ушли
E a gente pede
И мы просто просим
Pro tempo correr
Чтобы время бежало
não sei quem amou
Я уже не знаю, кто любил
Que será que eu falei
Что я тебе сказал
pra ver nessa hora
В этот момент видно
Que o amor se mede
Что любовь измеряется только
Depois do prazer
После удовольствия
Fica dentro do meu peito
Остается в моем сердце
Sempre uma saudade
Всегда тоска
pensando no teu jeito
Думая только о тебе
Eu amo de verdade
Я люблю тебя по-настоящему
E quando o desejo vem
И когда приходит желание
É teu nome que eu chamo
Это твое имя я зову
Teu nome que eu chamo
Твое имя я зову
Posso até gostar de alguém
Может, я и люблю кого-то
Mas é você que eu amo
Но это тебя я люблю
Você que eu amo
Тебя я люблю
O que é que eu vou fazer com essa tal liberdade
Что мне делать с этой твоей свободой
Se estou na solidão pensando em você
Если я в одиночестве думаю о тебе
Eu nunca imaginei sentir tanta saudade
Я никогда не думал, что буду так скучать
Meu coração não sabe como te esquecer
Мое сердце не знает, как тебя забыть
Eu andei errado, eu pisei na bola
Я ошибся, я облажался
Troquei quem mais amava por uma ilusão
Променял ту, кого любил больше всего, на иллюзию
Mas a gente aprende, a vida é uma escola
Но мы учимся, жизнь - это школа
Não é assim que acaba uma grande paixão
Не так заканчивается большая любовь
Quero te abraçar, quero te beijar
Хочу обнять тебя, хочу поцеловать тебя
Te desejo noite e dia
Желаю тебя днем и ночью
Quero me prender todo em você
Хочу быть с тобой рядом
Você é tudo o que eu queria
Ты - все, чего я хотел
Quero te abraçar, quero te beijar
Хочу обнять тебя, хочу поцеловать тебя
Te desejo noite e dia
Желаю тебя днем и ночью
Quero me prender todo em você
Хочу быть с тобой рядом
Você é tudo o que eu queria
Ты - все, чего я хотел
O que que eu vou fazer com esse fim de tarde?
Что мне делать с этим закатом?
Pra onde quer que eu olhe lembro de você
Куда бы я ни посмотрел, я помню о тебе
Não sei se fico aqui ou mudo de cidade
Не знаю, остаться мне здесь или уехать из города
Sinceramente, amor, não sei o que fazer
Честно говоря, любимая, я не знаю, что делать
Eu andei errado, eu pisei na bola
Я ошибся, я облажался
Achei que era melhor cantar outra canção
Я думал, что будет лучше спеть другую песню
Mas a gente aprende, a vida é uma escola
Но мы учимся, жизнь - это школа
Eu troco a liberdade pelo teu perdão
Я променяю свободу на твое прощение
Quero te abraçar, quero te beijar
Хочу обнять тебя, хочу поцеловать тебя
Te desejo noite e dia
Желаю тебя днем и ночью
Quero me prender todo em você
Хочу быть с тобой рядом
Você é tudo o que eu queria
Ты - все, чего я хотел
Quero te abraçar, quero te beijar
Хочу обнять тебя, хочу поцеловать тебя
Te desejo noite e dia
Желаю тебя днем и ночью
Quero me prender todo em você
Хочу быть с тобой рядом
Você é tudo o que eu queria
Ты - все, чего я хотел
Você é tudo o que eu queria
Ты - все, чего я хотел
Você é tudo o que eu...
Ты - все, чего я...
Você é tudo o que eu queria
Ты - все, чего я хотел
Oh, oh, oh, ho, oh
О, о, о, хо, о





Writer(s): Chico Roque, Not Applicable, Paulo Sérgio Valle, Sergio Caetano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.