Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Domingo,
quero
te
encontrar
Sonntag,
ich
will
dich
treffen
E
desabafar
todo
o
meu
sofrer
Und
mein
ganzes
Leid
aussprechen
Estar
ao
teu
lado
An
deiner
Seite
sein
Esquecer
de
tudo
Alles
vergessen
Tudo
que
o
amor
Alles,
was
die
Liebe
Até
hoje
me
fez
sofrer
Mich
bis
heute
hat
leiden
lassen
Esquecer
a
briga
Den
Streit
vergessen
Que
deixou
ferida
Der
eine
Wunde
hinterließ
E
que
até
hoje
não
cicatrizou
Und
die
bis
heute
nicht
verheilt
ist
Te
amar
de
novo
Dich
wieder
lieben
Faz
parte
da
vida
Ist
Teil
des
Lebens
Abre
o
coração
Öffne
dein
Herz
Tudo
tem
sentido
e
tem
razão
Alles
hat
Sinn
und
Grund
Cola
o
seu
rosto
no
meu
(la-ia-lá)
Leg
dein
Gesicht
an
meins
(la-ia-lá)
Chega
mais
perto
de
mim
(la-ia-lá)
Komm
näher
zu
mir
(la-ia-lá)
Faça
de
conta
que
eu
sou
teu
namorado
Tu
so,
als
wäre
ich
dein
Freund
Amar
você
é
bom
demais
Dich
zu
lieben
ist
zu
schön
É
tudo
que
eu
posso
querer
Ist
alles,
was
ich
wollen
kann
Se
tudo
você
tem
melhor
Wenn
mit
dir
alles
besser
ist
Pior
é
te
perder
Schlimmer
ist
es,
dich
zu
verlieren
Cola
o
seu
rosto
no
meu
(la-ia-lá)
Leg
dein
Gesicht
an
meins
(la-ia-lá)
Chega
mais
perto
de
mim
(la-ia-lá)
Komm
näher
zu
mir
(la-ia-lá)
Faça
de
conta
que
eu
sou
teu
namorado
Tu
so,
als
wäre
ich
dein
Freund
Amar
você
é
bom
demais
Dich
zu
lieben
ist
zu
schön
É
tudo
que
eu
posso
querer
Ist
alles,
was
ich
wollen
kann
Se
tudo
você
tem
melhor
Wenn
mit
dir
alles
besser
ist
Pior
é
te
perder
Schlimmer
ist
es,
dich
zu
verlieren
Domingo,
quero
te
encontrar
Sonntag,
ich
will
dich
treffen
E
desabafar
todo
o
meu
sofrer
Und
mein
ganzes
Leid
aussprechen
Estar
ao
teu
lado
An
deiner
Seite
sein
Esquecer
de
tudo
Alles
vergessen
Tudo
que
o
amor
Alles,
was
die
Liebe
Até
hoje
nos
fez
sofrer
Uns
bis
heute
hat
leiden
lassen
Esquecer
a
briga
Den
Streit
vergessen
Que
deixou
ferida
Der
eine
Wunde
hinterließ
E
que
até
hoje
não
cicatrizou
Und
die
bis
heute
nicht
verheilt
ist
Te
amar
de
novo
Dich
wieder
lieben
Faz
parte
da
vida
Ist
Teil
des
Lebens
Abre
o
coração
Öffne
dein
Herz
Tudo
tem
sentido
e
tem
razão
Alles
hat
Sinn
und
Grund
Cola
o
seu
rosto
no
meu
(la-ia-lá)
Leg
dein
Gesicht
an
meins
(la-ia-lá)
Chega
mais
perto
de
mim
(la-ia-lá)
Komm
näher
zu
mir
(la-ia-lá)
Faça
de
conta
que
eu
sou
teu
namorado
Tu
so,
als
wäre
ich
dein
Freund
Amar
você
é
bom
demais
Dich
zu
lieben
ist
zu
schön
É
tudo
que
eu
posso
querer
Ist
alles,
was
ich
wollen
kann
Se
tudo
você
tem
melhor
Wenn
mit
dir
alles
besser
ist
Pior
é
te
perder
Schlimmer
ist
es,
dich
zu
verlieren
Cola
o
seu
rosto
no
meu
(la-ia-lá)
Leg
dein
Gesicht
an
meins
(la-ia-lá)
Chega
mais
perto
de
mim
(la-ia-lá)
Komm
näher
zu
mir
(la-ia-lá)
Faça
de
conta
que
eu
sou
teu
namorado
Tu
so,
als
wäre
ich
dein
Freund
Amar
você
é
bom
demais
Dich
zu
lieben
ist
zu
schön
É
tudo
que
eu
posso
querer
Ist
alles,
was
ich
wollen
kann
Se
tudo
você
tem
melhor
Wenn
mit
dir
alles
besser
ist
Pior
é
te
perder
Schlimmer
ist
es,
dich
zu
verlieren
La
la,
la
iá,
la
la
iá
(la-ia-lá)
La
la,
la
ia,
la
la
ia
(la-ia-lá)
La
la,
la
iá,
la
la
iá
(la-ia-lá)
La
la,
la
ia,
la
la
ia
(la-ia-lá)
La
la,
la
iá,
la
la
iá
La
la,
la
ia,
la
la
ia
Sou
teu
namorado
Ich
bin
dein
Freund
Amar
você
é
bom
demais
Dich
zu
lieben
ist
zu
schön
É
tudo
que
eu
posso
querer
Ist
alles,
was
ich
wollen
kann
Se
tudo
você
tem
melhor
Wenn
mit
dir
alles
besser
ist
Pior
é
te
perder
Schlimmer
ist
es,
dich
zu
verlieren
La
la,
la
iá,
la
la
iá
(la-ia-lá)
La
la,
la
ia,
la
la
ia
(la-ia-lá)
La
la,
la
iá,
la
la
iá
(la-ia-lá)
La
la,
la
ia,
la
la
ia
(la-ia-lá)
La
la,
la
iá,
la
la
iá
La
la,
la
ia,
la
la
ia
Sou
teu
namorado
Ich
bin
dein
Freund
Amar
você
é
bom
demais
Dich
zu
lieben
ist
zu
schön
É
tudo
que
eu
posso
querer
Ist
alles,
was
ich
wollen
kann
Se
tudo
você
tem
melhor
Wenn
mit
dir
alles
besser
ist
Pior
é
te
perder
amor
Schlimmer
ist
es,
dich
zu
verlieren,
Schatz
Pior
é
te
perder
Schlimmer
ist
es,
dich
zu
verlieren
Amor,
amor,
amor
Schatz,
Schatz,
Schatz
Pior
é
te
perder
Schlimmer
ist
es,
dich
zu
verlieren
Amor,
amor
Schatz,
Schatz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barros Renato, Do Nascimento Alexandre Pires
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.