Só Pra Contrariar - Essa Tal De Liberdade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Só Pra Contrariar - Essa Tal De Liberdade




Essa Tal De Liberdade
This Freedom
O que é que eu vou fazer com essa tal liberdade
What am I going to do with this so-called freedom
Se estou na solidão pensando em você
If I'm in solitude thinking about you
Eu nunca imaginei sentir tanta saudade
I never imagined I would miss someone so much
Meu coração não sabe como te esquecer
My heart doesn't know how to forget you
Eu andei errado, eu pisei na bola
I was wrong, I screwed up
Troquei quem mais amava por uma ilusão
I traded the one I loved most for an illusion
Mas a gente aprende, a vida é uma escola
But we learn, life is a school
Não é assim que acaba uma grande paixão
This is not how a great love ends
Quero te abraçar, quero te beijar
I want to hug you, I want to kiss you
Te desejo noite e dia
I yearn for you day and night
Quero me prender todo em você
I want to be consumed by you
Você é tudo o que eu queria
You are everything I ever wanted
O que é que eu vou fazer com esse fim de tarde
What am I going to do with this evening
Prá onde quer que eu olhe lembro de você
Everywhere I look, I'm reminded of you
Não sei se fico aqui ou mudo de cidade
I don't know if I should stay here or move to another city
Sinceramente amor, não sei o que fazer
Honestly, my love, I don't know what to do
Eu andei errado, eu pisei na bola
I was wrong, I screwed up
Achei que era melhor tocar outra canção
I thought I should play a different tune
Mas a gente aprende, a vida é uma escola
But we learn, life is a school
Eu troco a liberdade pelo teu perdão
I'd give up freedom for your forgiveness
Quero te abraçar, quero te beijar
I want to hug you, I want to kiss you
Te desejo noite e dia
I yearn for you day and night
Quero me prender todo em você
I want to be consumed by you
Você é tudo o que eu queria.
You are everything I ever wanted.





Writer(s): Paulo Sergio Valle, Chico Roque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.