Paroles et traduction Só Pra Contrariar - Feito Um Nenem
Feito Um Nenem
Feito Um Nenem
Aonde
está
você,
menina?
Where
are
you,
my
girl?
Há
tanto
tempo
que
eu
não
te
vejo
It's
been
so
long
since
I've
seen
you
Tem
que
aparecer
depressa
You
have
to
appear
quickly
Pra
saciar
o
meu
desejo
To
satisfy
my
desire
Quero
tocar
teu
corpo
lindo
I
want
to
touch
your
beautiful
body
Vem
logo,
minha
sedução
Come
on,
my
seduction
O
teu
amor
sempre
será
bem-vindo
Your
love
will
always
be
welcome
Dentro
do
meu
coração
In
my
heart
Não
é
legal
te
ver
assim
It's
not
right
to
see
you
like
this
Longe
de
mim,
me
faz
sofrer
Far
from
me,
makes
me
suffer
Pra
esse
mal
vem
dar
um
fim
Come
and
put
an
end
to
this
evil
Trazer
pra
mim
o
teu
amor
Bring
me
your
love
Por
tanta
saudade,
no
peito
que
arde
For
so
much
longing,
in
my
burning
chest
Me
dá
desespero
It
drives
me
to
despair
Vem
me
curar,
amor
Come
and
heal
me,
my
love
Fazer
meu
colo
de
seu
travesseiro
Make
my
lap
your
pillow
Não
vejo
a
hora
de
você
I
can't
wait
to
see
you
Dar
o
ar
da
graça
e
tudo
ficar
bem
Grace
me
with
your
presence
and
everything
will
be
fine
Vou
delirar,
pular,
gritar
I'll
go
wild,
jump,
scream
Rir
de
alegria
feito
um
neném,
menina
Laughing
with
joy
like
a
baby,
girl
Não
vejo
a
hora
de
você
I
can't
wait
to
see
you
Dar
o
ar
da
graça
e
tudo
ficar
bem
Grace
me
with
your
presence
and
everything
will
be
fine
Vou
delirar,
pular,
gritar
I'll
go
wild,
jump,
scream
Rir
de
alegria
feito
um
neném
Laughing
with
joy
like
a
baby
Aonde
está
você,
menina?
Where
are
you,
my
girl?
Há
tanto
tempo
que
eu
não
te
vejo
It's
been
so
long
since
I've
seen
you
Tem
que
aparecer
depressa
You
have
to
appear
quickly
Pra
saciar
o
meu
desejo
To
satisfy
my
desire
Quero
tocar
teu
corpo
lindo
I
want
to
touch
your
beautiful
body
Vem
logo,
minha
sedução
Come
on,
my
seduction
O
teu
amor
sempre
será
bem-vindo
Your
love
will
always
be
welcome
Dentro
do
meu
coração
In
my
heart
Não
é
legal
te
ver
assim
It's
not
right
to
see
you
like
this
Longe
de
mim,
me
faz
sofrer
Far
from
me,
makes
me
suffer
Pra
esse
mal
vem
dar
um
fim
Come
and
put
an
end
to
this
evil
Trazer
pra
mim
o
teu
amor,
teu
amor
Bring
me
your
love,
your
love
Por
tanta
saudade,
no
peito
que
arde
For
so
much
longing,
in
my
burning
chest
Me
dá
desespero
It
drives
me
to
despair
Vem
me
curar,
amor
Come
and
heal
me,
my
love
Fazer
meu
colo
de
seu
travesseiro,
uuh
Make
my
lap
your
pillow,
uuh
Não
vejo
a
hora
de
você
I
can't
wait
to
see
you
Dar
o
ar
da
graça
e
tudo
ficar
bem
Grace
me
with
your
presence
and
everything
will
be
fine
Vou
delirar,
pular,
gritar
I'll
go
wild,
jump,
scream
Rir
de
alegria
feito
um
neném
(Vou
delirar,
vou
delirar)
Laughing
with
joy
like
a
baby
(I'll
go
wild,
I'll
go
wild)
Não
vejo
a
hora
de
você
I
can't
wait
to
see
you
Dar
o
ar
da
graça
e
tudo
ficar
bem
Grace
me
with
your
presence
and
everything
will
be
fine
Vou
delirar,
pular,
gritar
(Vou
delirar,
pular)
I'll
go
wild,
jump,
scream
(I'll
go
wild,
jump)
Rir
de
alegria
feito
um
neném,
menina
Laughing
with
joy
like
a
baby,
girl
Não
vejo
a
hora
de
você
I
can't
wait
to
see
you
Dar
o
ar
da
graça
e
tudo
ficar
bem
Grace
me
with
your
presence
and
everything
will
be
fine
Vou
delirar,
pular,
gritar
I'll
go
wild,
jump,
scream
Rir
de
alegria
feito
um
neném,
menina
Laughing
with
joy
like
a
baby,
girl
Não
vejo
a
hora
de
você
I
can't
wait
to
see
you
Dar
o
ar
da
graça
e
tudo
ficar
bem
Grace
me
with
your
presence
and
everything
will
be
fine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lourenco Olegario Dos Santos Filho, Alexandre Pires Do Nascimento
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.