Só Pra Contrariar - Go Back - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Só Pra Contrariar - Go Back




Go Back
Go Back
Você me chama
You call me
Eu quero ir pro cinema
I want to go to the movies
Você reclama
You complain
Meu coração não contenta
My heart is not satisfied
Você me ama
You love me
Mas de repente a madrugada mudou
But suddenly the dawn has changed
E certamente
And certainly
Aquele trem passou
That train has already passed
E se passou, passou daqui pra melhor, foi!
And if it has passed, it has passed for the better, gone!
quero saber do que pode dar certo
I only want to know what can work
Não tenho tempo a perder
I have no time to waste
quero saber do que pode dar certo
I only want to know what can work
Não, não, não tenho tempo a perder
No, no, I have no time to waste
quero saber do que pode dar certo
I only want to know what can work
Não tenho tempo a perder
I have no time to waste
quero saber do que pode dar certo...
I only want to know what can work...
Você me chama
You call me
Eu quero ir pro cinema
I want to go to the movies
Você reclama
You complain
Meu coração não contenta
My heart is not satisfied
Você me ama
You love me
Mas de repente a madrugada mudou
But suddenly the dawn has changed
E certamente
And certainly
Aquele trem passou
That train has already passed
E se passou, passou daqui pra melhor, foi!
And if it has passed, it has passed for the better, gone!
quero saber do que pode dar certo
I only want to know what can work
Não tenho tempo a perder
I have no time to waste
quero saber do que pode dar certo
I only want to know what can work
Não tenho tempo a perder
I have no time to waste
quero saber do que pode dar certo
I only want to know what can work
Não, não, não tenho tempo a perder
No, no, I have no time to waste
quero saber do que pode dar certo
I only want to know what can work
Não é o meu país
This is not my country
É uma sombra que pende concreta
It is a shadow that hangs concrete
Do meu nariz em linha reta
From my nose in a straight line
Não é minha cidade
This is not my city
É um sistema que invento
It is a system that I invent
Me transforma
Transforms me
E que acrescento
And which I add
À minha idade
To my age
Nem é o nosso amor
This is not our love
É a memória que suja
It is the memory that dirties
A história
History
Que enferruja o que passou
That rusts what has passed
Não é você, nem sou mais eu
It is not you, nor am I anymore
Adeus meu bem (adeus adeus)
Goodbye, my love (goodbye, goodbye)
Você mudou mudei também
You have changed, I have changed too
Adeus amor, adeus, adeus!
Goodbye, love, goodbye, goodbye!
quero saber do que pode dar certo
I only want to know what can work
Não tenho tempo a perder
I have no time to waste
quero saber do que pode dar certo
I only want to know what can work
Não, não, não tenho tempo a perder
No, no, I have no time to waste
quero saber do que pode dar certo
I only want to know what can work
Não tenho tempo a perder
I have no time to waste
quero saber do que pode dar certo
I only want to know what can work
Não tenho tempo a perder
I have no time to waste
quero saber do que pode dar certo
I only want to know what can work
Não, não, não tenho tempo a perder
No, no, I have no time to waste
quero saber do que pode dar certo
I only want to know what can work
Não, não tenho tempo a perder
No, no, I have no time to waste
quero saber do que pode dar certo
I only want to know what can work
Não, não, não tenho tempo a perder
No, no, I have no time to waste
quero saber do que pode dar certo
I only want to know what can work
Não, não tenho tempo a perder
No, no, I have no time to waste





Writer(s): Sergio Affonso, Torquato Neto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.