Só Pra Contrariar - Graças Ao Teu Coração - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Só Pra Contrariar - Graças Ao Teu Coração




Graças Ao Teu Coração
Thanks to Your Heart
Juro meu bem que amei te encontrar
I swear my dear that I loved finding you
Rezei pra não ser simples paquera
I prayed that it wouldn't be a simple flirtation
Uma aventura, uma jogada
An adventure, a gamble
Um lance que passou
A moment that passed
Foi bom que rolou tudo legal
It was good that everything went well
Tão lindos os teus olhos brilhavam
Your beautiful eyes shone
Falavam, afirmavam
They spoke, they affirmed
E também se apaixonou
And you also fell in love
Não é uma boa, desentoa
It's not a good thing, it's off-key
Entrar numa furada, me livrei
Getting into a mess, I got free
Não foi à toa, foi uma boa
It wasn't for nothing, it was a good thing
Te dar uma cantada, te ganhei
To pick you up, I won you over
Agora posso seguir a viagem
Now I can continue the journey
Com destino à felicidade
With happiness as my destination
A gente se amar é um sonho
For us to love each other is a dream
Que sempre sonhei
That I have always dreamed of
Não vou mais chorar por você
I'm not going to cry over you anymore
Nem cair na asneira da ilusão
Or fall into the stupidity of illusion
Pra sempre em teus braços me joguei
I threw myself into your arms forever
Me tornei bem feliz, graças ao teu coração
I became very happy, thanks to your heart
Foi bom que rolou tudo legal
It was good that everything went well
Tão lindos os teus olhos brilhavam
Your beautiful eyes shone
Falavam, afirmavam
They spoke, they affirmed
E também se apaixonou
And you also fell in love
Não é uma boa, desentoa
It's not a good thing, it's off-key
Entrar numa furada, me livrei
Getting into a mess, I got free
Não foi à toa, foi uma boa
It wasn't for nothing, it was a good thing
Te dar uma cantada, te ganhei
To pick you up, I won you over
Agora posso seguir a viagem
Now I can continue the journey
Com destino à felicidade
With happiness as my destination
A gente se amar é um sonho
For us to love each other is a dream
Que sempre sonhei
That I have always dreamed of
Não vou mais chorar por você
I'm not going to cry over you anymore
Nem cair na asneira da ilusão
Or fall into the stupidity of illusion
Pra sempre em teus braços me joguei
I threw myself into your arms forever
Me tornei bem feliz, graças ao teu coração
I became very happy, thanks to your heart
Não vou mais chorar por você
I'm not going to cry over you anymore
Nem cair na asneira da ilusão
Or fall into the stupidity of illusion
Pra sempre em teus braços me joguei
I threw myself into your arms forever
Me tornei bem feliz, graças ao teu coração
I became very happy, thanks to your heart
Não vou mais chorar por você
I'm not going to cry over you anymore
Nem cair na asneira da ilusão
Or fall into the stupidity of illusion
Pra sempre em teus braços...
Into your arms forever...





Writer(s): Lourenco Olegario Do Santos, Alexandre Pires Do Nascimento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.