Só Pra Contrariar - Interfone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Só Pra Contrariar - Interfone




A cidade pegou no sono
Город уже взял на сон
Eu li de novo as velhas revistas
Я уже перечитал старые журналы
Estou em pleno abandono
Я в полном отказ
O fez a última entrevista
В уже сделал последнее интервью
Amauri também foi embora
Амаури тоже уже ушел
está terminando o Perfil
Уже заканчивая Профиль
O Intercine que acabou agora
В Intercine, что только что сейчас
Com certeza você também viu
Уверен, что вы также видели
A verdade é que você está do mesmo jeito
Правда в том, что вы-так же, как
Que está sofrendo tanto quanto eu
Что страдает так, как я
Teimosia é um defeito
Упрямство-это порок
Comum ao teu coração e ao meu
Общим в сердце твое и мое
E pra essa dor o único remédio
И нет этой боли одно лекарство
Seria um de nós pro outro ligar
Бы мы про другого подключения
Eu estou na portaria do seu prédio
Я в декрете строения
Estou no celular
Я на телефон
Mas o porteiro é novo ele não me conhece
Но портье, новый он меня не знает
cheio de suspeita, desconfiado
Я просто подозрения, не так подозрительно
Pega o interfone, diga pra ele
Получить домофон, скажите, чтоб он
Que ele está falando com seu namorado
Что он говорит со своим парнем
são altas horas mas se a saudade
Уже позднего часа, но если ты
Não quer deixar a gente dormir sossegado
Не хотите, чтобы уверить людей
É melhor eu subir, te amar e dormir do seu lado
Я лучше расти, любить и спать на вашей стороне
Mas o porteiro é novo ele não me conhece
Но портье, новый он меня не знает
cheio de suspeita, desconfiado
Я просто подозрения, не так подозрительно
Pega o interfone, diga pra ele
Получить домофон, скажите, чтоб он
Que ele está falando com seu namorado
Что он говорит со своим парнем
são altas horas mas se a saudade
Уже позднего часа, но если ты
Não quer deixar a gente dormir sossegado
Не хотите, чтобы уверить людей
É melhor eu subir, te amar e dormir do seu lado
Я лучше расти, любить и спать на вашей стороне
A verdade é que você está do mesmo jeito
Правда в том, что вы-так же, как
Que está sofrendo tanto quanto eu
Что страдает так, как я
Teimosia é um defeito
Упрямство-это порок
Comum ao teu coração e ao meu
Общим в сердце твое и мое
E pra essa dor o único remédio
И нет этой боли одно лекарство
Seria um de nós pro outro ligar
Бы мы про другого подключения
Eu estou na portaria do seu prédio
Я в декрете строения
Estou no celular
Я на телефон
Mas o porteiro é novo ele não me conhece
Но портье, новый он меня не знает
cheio de suspeita, desconfiado
Я просто подозрения, не так подозрительно
Pega o interfone, diga pra ele
Получить домофон, скажите, чтоб он
Que ele está falando com seu namorado
Что он говорит со своим парнем
são altas horas mas se a saudade
Уже позднего часа, но если ты
Não quer deixar a gente dormir sossegado
Не хотите, чтобы уверить людей
É melhor eu subir, te amar e dormir do seu lado
Я лучше расти, любить и спать на вашей стороне
Mas o porteiro é novo ele não me conhece
Но портье, новый он меня не знает
cheio de suspeita, desconfiado
Я просто подозрения, не так подозрительно
Pega o interfone, diga pra ele
Получить домофон, скажите, чтоб он
Que ele está falando com seu namorado
Что он говорит со своим парнем
são altas horas mas se a saudade
Уже позднего часа, но если ты
Não quer deixar a gente dormir sossegado
Не хотите, чтобы уверить людей
É melhor eu subir, te amar e dormir do seu lado
Я лучше расти, любить и спать на вашей стороне
A cidade pegou no sono
Город уже взял на сон





Writer(s): Altay Veloso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.