Paroles et traduction Só Pra Contrariar - Las Niñas No Lloran
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Niñas No Lloran
Las Niñas No Lloran
Cuando
éramos
los
dos
When
we
were
together
No
existía
ese
dolor,
yo
cuidaba
de
tu
corazón
(corazón)
There
was
no
such
pain,
I
took
care
of
your
heart
(heart)
Duele
saber
que
alguien
te
hace
llorar
It
hurts
to
know
that
someone
makes
you
cry
Porque
yo
en
su
lugar
te
trataba
con
dedicación
Because
instead
of
him,
I
treated
you
with
devotion
Duele
el
recuerdo
de
tu
triste
adiós
The
memory
of
your
sad
goodbye
hurts
Para
irte
con
quien
nunca
te
amo
To
go
with
someone
who
never
loved
you
Yo
te
avise
vas
a
acordarte
de
mi,
I
warned
you
that
you
would
remember
me
Tu
despreciaste
mi
cariño
por
él,
p
You
despised
my
affection
for
him,
Or
esa
tristeza
que
intentaste
esconder
For
that
sadness
that
you
tried
to
hide
Nunca
pensaste
sufrir
tanto
así
You
never
thought
you
would
suffer
so
much
Soy
el
que
te
ama
no
lo
tengo
que
probar
I'm
the
one
who
loves
you,
I
don't
have
to
prove
it
to
you
El
que
te
consuela,
el
que
por
ti
se
va
a
quedar
The
one
who
comforts
you,
the
one
who
is
going
to
stay
for
you
Las
niñas
no
lloran,
cuando
en
su
corazón
hay
amor
de
verdad
Girls
don't
cry
when
there's
true
love
in
their
hearts
Soy
el
que
te
ama
como
te
podría
odiar
I'm
the
one
who
loves
you
as
much
as
I
could
hate
you
Quiero
tu
sonrisa
y
muy
deprisa
perdonar
I
want
your
smile
and
I
forgive
you
very
quickly
Deja
todo
y
vuelve
que
el
amor
está
aquí
y
por
siempre
estará
Leave
everything
and
come
back
because
love
is
here
and
will
always
be
here
Duele
saber
que
alguien
te
hace
llorar,
It
hurts
to
know
that
someone
makes
you
cry
Porque
yo
en
su
lugar
te
trataba
con
dedicación
Because
instead
of
him,
I
treated
you
with
devotion
Duele
el
recuerdo
de
tu
triste
adiós
para
irte
con
quien
nunca
te
amo
The
memory
of
your
sad
goodbye
hurts
to
leave
with
someone
who
never
loved
you
Yo
te
avise
vas
a
acordarte
de
mi
I
warned
you
that
you
would
remember
me
Tu
despreciaste
mi
cariño
por
él,
por
esa
tristeza
que
intentaste
You
despised
my
affection
for
him,
for
that
sadness
that
you
tried
to
Nunca
pensaste
sufrir
tanto
así
You
never
thought
you
would
suffer
so
much
Soy
el
que
te
ama
no
lo
tengo
que
probar
I'm
the
one
who
loves
you,
I
don't
have
to
prove
it
to
you
El
que
te
consuela,
el
que
por
ti
se
va
a
quedar
The
one
who
comforts
you,
the
one
who
is
going
to
stay
for
you
Las
niñas
no
lloran,
cuando
en
su
corazón
hay
amor
de
verdad
Girls
don't
cry
when
there's
true
love
in
their
hearts
Soy
el
que
te
ama
como
te
podría
odiar
I'm
the
one
who
loves
you
as
much
as
I
could
hate
you
Quiero
tu
sonrisa
y
muy
deprisa
perdonar
I
want
your
smile
and
I
forgive
you
very
quickly
Deja
todo
y
vuelve
que
el
amor
está
aquí
y
por
siempre
estará
Leave
everything
and
come
back
because
love
is
here
and
will
always
be
here
Soy
el
que
te
ama
no
lo
tengo
que
probar
I'm
the
one
who
loves
you,
I
don't
have
to
prove
it
to
you
El
que
te
consuela,
el
que
por
ti
se
va
a
quedar
The
one
who
comforts
you,
the
one
who
is
going
to
stay
for
you
Las
niñas
no
lloran,
cuando
en
su
corazón
hay
amor
de
verdad
Girls
don't
cry
when
there's
true
love
in
their
hearts
Soy
el
que
te
ama
como
te
podría
odiar
I'm
the
one
who
loves
you
as
much
as
I
could
hate
you
Quiero
tu
sonrisa
y
muy
deprisa
perdonar
I
want
your
smile
and
I
forgive
you
very
quickly
Deja
todo
y
vuelve
que
el
amor
está
aquí
y
por
siempre
estará
Leave
everything
and
come
back
because
love
is
here
and
will
always
be
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): chico roque, sergio caetano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.