Só Pra Contrariar - (Medley Sambas) Nunca Mais Te Machucar / Primeiro Amor (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Só Pra Contrariar - (Medley Sambas) Nunca Mais Te Machucar / Primeiro Amor (Ao Vivo)




(Medley Sambas) Nunca Mais Te Machucar / Primeiro Amor (Ao Vivo)
(Medley Sambas) Never Hurt You Again / First Love (Live)
1996
1996
Dói demais
It hurts too much
Saber que eu errei e não poder voltar atrás
To know that I made a mistake and can't go back
Olhando nos seus olhos, não me vejo mais
Looking into your eyes, I don't see myself anymore
Querer viver agora o que antes eu não quis
Wanting to live now what I didn't want before
Tudo bem, mereço a solidão por te fazer sofrer
It's okay, I deserve loneliness for making you suffer
Esqueço até de mim mas não consigo te esquecer
I even forget myself but I can't forget you
E sei que ninguém pode, nem vai te fazer feliz
And I know that no one can, or will make you happy
Lembro quando, às vezes, você me dizia
I remember when, sometimes, you would tell me
Que me amava e eu não correspondia
That you loved me and I didn't reciprocate
Quantas lágrimas eu vi rolar do teu olhar
How many tears I saw roll down your face
E agora, sei que eu te amava e não sabia
And now, I know that I loved you and didn't know it
Eu não pensei que o nosso lance acabaria
I didn't think our thing would end
Me confornar que te perdi, eu tentei, não
To accept that I've lost you, I've tried, I can't
Meu grande amor, até te peço: Pelo amor de Deus
My great love, I even ask you: For the love of God
Me aceite novamente e perdoe os erros meus
Accept me again and forgive my mistakes
Eu sei que demorei, amor, ainda é tempo pra recomeçar
I know I took my time, love, there's still time to start over
Eu juro nunca mais te machucar
I swear to never hurt you again
É na escola da vida que a gente aprende (a amar)
It's in the school of life that we learn (to love)
Coração bate forte, sem você não pra ficar
My heart beats strong, it's no longer possible to stay without you
Me ensinou tantas coisas que eu não posso ocultar
You taught me so many things that I can't hide anymore
Vou ficar por aqui esperando até você chegar
I'll stay here waiting for you to arrive
Sem você, minha vida é vazia demais
Without you, my life is too empty
Não existe no mundo outro amor capaz
There is no other capable love in the world
Foram tantos momentos a dois
There were so many moments together
De amor e de paz
Of love and peace
Volte logo e me tire dessa solidão
Come back soon and take me out of this loneliness
não é mais o mesmo, o meu coração
It's not the same anymore, my heart
Desde quando você foi embora
Since you left
E não me deu perdão
And you didn't forgive me
Abra a boca, meu povo
Open your mouth, my people
(Primeiro amor)
(First love)
Não magoe o meu coração
Don't hurt my heart
(Primeiro amor)
(First love)
Minha vida não tem razão
My life has no reason anymore
Minha paixão atrevida
My daring passion
Que eu pedi para Deus
That I asked God for
Amor, obrigado por tudo
Love, thank you for everything
Que você me deu
That you gave me
(Primeiro amor)
(First love)
Não magoe o meu coração
Don't hurt my heart
(Primeiro amor)
(First love)
Minha vida não tem razão
My life has no reason anymore
Minha paixão atrevida
My daring passion
Que eu pedi para Deus
That I asked God for
Amor, obrigado por tudo
Love, thank you for everything
Que você me deu
That you gave me
Palma da mão
Palm of the hand
Bora, Zequinha
Come on, Zequinha
Pra fechar
To close





Writer(s): Alexandre Pires, Luis Claudio, Not Applicable, Reges Danese


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.