Paroles et traduction Só Pra Contrariar - (Medley Sambas) Nunca Mais Te Machucar / Primeiro Amor (Ao Vivo)
(Medley Sambas) Nunca Mais Te Machucar / Primeiro Amor (Ao Vivo)
(Medley Sambas) Never Hurt You Again / First Love (Live)
Dói
demais
It
hurts
too
much
Saber
que
eu
errei
e
não
poder
voltar
atrás
To
know
that
I
made
a
mistake
and
can't
go
back
Olhando
nos
seus
olhos,
não
me
vejo
mais
Looking
into
your
eyes,
I
don't
see
myself
anymore
Querer
viver
agora
o
que
antes
eu
não
quis
Wanting
to
live
now
what
I
didn't
want
before
Tudo
bem,
mereço
a
solidão
por
te
fazer
sofrer
It's
okay,
I
deserve
loneliness
for
making
you
suffer
Esqueço
até
de
mim
mas
não
consigo
te
esquecer
I
even
forget
myself
but
I
can't
forget
you
E
sei
que
ninguém
pode,
nem
vai
te
fazer
feliz
And
I
know
that
no
one
can,
or
will
make
you
happy
Lembro
quando,
às
vezes,
você
me
dizia
I
remember
when,
sometimes,
you
would
tell
me
Que
me
amava
e
eu
não
correspondia
That
you
loved
me
and
I
didn't
reciprocate
Quantas
lágrimas
eu
vi
rolar
do
teu
olhar
How
many
tears
I
saw
roll
down
your
face
E
agora,
sei
que
eu
te
amava
e
não
sabia
And
now,
I
know
that
I
loved
you
and
didn't
know
it
Eu
não
pensei
que
o
nosso
lance
acabaria
I
didn't
think
our
thing
would
end
Me
confornar
que
te
perdi,
eu
já
tentei,
não
dá
To
accept
that
I've
lost
you,
I've
tried,
I
can't
Meu
grande
amor,
até
te
peço:
Pelo
amor
de
Deus
My
great
love,
I
even
ask
you:
For
the
love
of
God
Me
aceite
novamente
e
perdoe
os
erros
meus
Accept
me
again
and
forgive
my
mistakes
Eu
sei
que
demorei,
amor,
ainda
é
tempo
pra
recomeçar
I
know
I
took
my
time,
love,
there's
still
time
to
start
over
Eu
juro
nunca
mais
te
machucar
I
swear
to
never
hurt
you
again
É
na
escola
da
vida
que
a
gente
aprende
(a
amar)
It's
in
the
school
of
life
that
we
learn
(to
love)
Coração
bate
forte,
sem
você
já
não
dá
pra
ficar
My
heart
beats
strong,
it's
no
longer
possible
to
stay
without
you
Me
ensinou
tantas
coisas
que
eu
já
não
posso
ocultar
You
taught
me
so
many
things
that
I
can't
hide
anymore
Vou
ficar
por
aqui
esperando
até
você
chegar
I'll
stay
here
waiting
for
you
to
arrive
Sem
você,
minha
vida
é
vazia
demais
Without
you,
my
life
is
too
empty
Não
existe
no
mundo
outro
amor
capaz
There
is
no
other
capable
love
in
the
world
Foram
tantos
momentos
a
dois
There
were
so
many
moments
together
De
amor
e
de
paz
Of
love
and
peace
Volte
logo
e
me
tire
dessa
solidão
Come
back
soon
and
take
me
out
of
this
loneliness
Já
não
é
mais
o
mesmo,
o
meu
coração
It's
not
the
same
anymore,
my
heart
Desde
quando
você
foi
embora
Since
you
left
E
não
me
deu
perdão
And
you
didn't
forgive
me
Abra
a
boca,
meu
povo
Open
your
mouth,
my
people
(Primeiro
amor)
(First
love)
Não
magoe
o
meu
coração
Don't
hurt
my
heart
(Primeiro
amor)
(First
love)
Minha
vida
já
não
tem
razão
My
life
has
no
reason
anymore
Minha
paixão
atrevida
My
daring
passion
Que
eu
pedi
para
Deus
That
I
asked
God
for
Amor,
obrigado
por
tudo
Love,
thank
you
for
everything
Que
você
me
deu
That
you
gave
me
(Primeiro
amor)
(First
love)
Não
magoe
o
meu
coração
Don't
hurt
my
heart
(Primeiro
amor)
(First
love)
Minha
vida
já
não
tem
razão
My
life
has
no
reason
anymore
Minha
paixão
atrevida
My
daring
passion
Que
eu
pedi
para
Deus
That
I
asked
God
for
Amor,
obrigado
por
tudo
Love,
thank
you
for
everything
Que
você
me
deu
That
you
gave
me
Palma
da
mão
Palm
of
the
hand
Bora,
Zequinha
Come
on,
Zequinha
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Pires, Luis Claudio, Not Applicable, Reges Danese
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.