Só Pra Contrariar - Mineirinho / Sai da Minha Aba (Bicão) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Só Pra Contrariar - Mineirinho / Sai da Minha Aba (Bicão)




Mineirinho / Sai da Minha Aba (Bicão)
Провинциал / Уйди из-под моего крыла (Прилипала)
Um, dois, três, quatro...
Раз, два, три, четыре...
Eu não tenho culpa de comer quietinho
Я не виноват, что ем спокойно
No meu cantinho boto pra quebrar
В своем уголке устраиваю жару
Levo a minha vida bem do meu jeitinho
Живу по-своему, это моя фишка
Sou de fazer, não sou de falar (Vem!)
Я делаю, а не говорю (Давай!)
(Eu não tenho culpa de comer quietinho) Olha a cabecinha, ó
не виноват, что ем спокойно) Смотри какая головка, о
(No meu cantinho boto pra quebrar)
своем уголке устраиваю жару)
(Levo a minha vida, bem do meu jeitinho)
(Живу по-своему, это моя фишка)
(Sou de fazer, não sou de falar)
делаю, а не говорю)
E quer saber o que tenho pra lhe dar
И хочешь знать, что я тебе дам?
Vai fazer você delirar
Это сведет тебя с ума
Tem sabor de queijo com docinho
Вкус сыра со сладостью
Ó, meu benzinho, você vai gostar
О, моя сладкая, тебе понравится
É tão maneiro, uai, é bom demais
Это так круто, уай, это просто бомба
Não tem como duvidar
Невозможно сомневаться
O meu tempero, uai, mineiro faz
Мой рецепт, уай, провинциал делает
Quem prova, se amarra
Кто попробует, тот пропадет
É tão maneiro, uai, é bom demais
Это так круто, уай, это просто бомба
Não tem como duvidar
Невозможно сомневаться
O meu tempero, uai, mineiro faz
Мой рецепт, уай, провинциал делает
Quem prova, se amarra (Bora!)
Кто попробует, тот пропадет (Вперед!)
Eu disse ai, ai
Я сказал, ай, ай
Não tem como duvidar
Невозможно сомневаться
Faz, faz
Делает, делает
Quem prova, se amarra
Кто попробует, тот пропадет
Ai, ai
Ай, ай
Não tem como duvidar
Невозможно сомневаться
Faz, faz
Делает, делает
Quem prova, se amarra
Кто попробует, тот пропадет
Eu não tenho culpa de comer quietinho
Я не виноват, что ем спокойно
No meu cantinho boto pra quebrar
В своем уголке устраиваю жару
Levo a minha vida bem do meu jeitinho
Живу по-своему, это моя фишка
Sou de fazer, não sou de falar
Я делаю, а не говорю
Eu não tenho culpa de comer quietinho
Я не виноват, что ем спокойно
No meu cantinho boto pra quebrar
В своем уголке устраиваю жару
Levo a minha vida bem do meu jeitinho
Живу по-своему, это моя фишка
Sou de fazer, não sou de falar
Я делаю, а не говорю
E quer saber o que tenho pra lhe dar
И хочешь знать, что я тебе дам?
Vai fazer você delirar
Это сведет тебя с ума
Tem sabor de queijo com docinho
Вкус сыра со сладостью
Meu benzinho, meu benzinho, você vai gostar
Моя сладкая, моя сладкая, тебе понравится
É tão maneiro, uai, é bom demais
Это так круто, уай, это просто бомба
Não tem como duvidar
Невозможно сомневаться
O meu tempero, uai, mineiro faz
Мой рецепт, уай, провинциал делает
Quem prova, se amarra
Кто попробует, тот пропадет
É tão maneiro, uai, é bom demais
Это так круто, уай, это просто бомба
Não tem como duvidar
Невозможно сомневаться
O meu tempero, uai, mineiro faz
Мой рецепт, уай, провинциал делает
Quem prova, se amarra
Кто попробует, тот пропадет
Eu disse ai, eu disse ai
Я сказал, ай, я сказал, ай
Não tem como duvidar
Невозможно сомневаться
Faz, faz
Делает, делает
Quem prova, se amarra
Кто попробует, тот пропадет
Ai, hum, ai, ai
Ай, хм, ай, ай
Não tem como duvidar
Невозможно сомневаться
Faz, faz
Делает, делает
Quem prova, se amarra
Кто попробует, тот пропадет
Ai, ai (Ih, vai, venha!)
Ай, ай (И, давай, пошли!)
Ai, ai
Ай, ай
E sai pra lá, se manca, se me esquece
И уйди отсюда, возьми себя в руки, и забудь меня
Eu não aguento mais, com estresse
Я больше не могу, у меня уже стресс
Se dou a mão, quer logo o
Дашь палец, а он всю руку откусит
Isso me aborrece
Это меня раздражает
Sai pra bicão, sai pra mané
Уйди отсюда, прилипала, уйди отсюда, нахал
se desaparece
И чтоб я тебя больше не видел
É toda a hora meu cumpadre, quebra o galho
Это каждый раз, мой друг, обламывает весь кайф
É um qualquer emprestado sempre a me pedir
Всегда найдется халявщик, который клянчит у меня
Se bebendo uma cerveja, bebe no meu copo
Если я пью пиво, пьет из моей кружки
Se acendo um cigarro, quer fumar pra mim
Если закуриваю сигарету, хочет стрельнуть у меня
Chego no pagode, quer entrar comigo
Прихожу на пагоде, хочет пройти со мной
Se ganho uma garota, tenta me atrasar
Если я клею девушку, пытается мне помешать
Fica me marcando pra não ter perigo
Вечно пасется рядом, чтобы не дай бог
De perder minha carona quando eu me mandar
Не уехать без него, когда я соберусь домой
(Da minha aba, da minha aba)
(Из-под моего крыла, из-под моего крыла)
Da minha aba
Из-под моего крыла
Sai da minha aba, sai pra
Уйди из-под моего крыла, уйди отсюда
Sem essa de não poder me ver
Хватит притворяться, что не можешь без меня
Sai da minha aba, sai pra
Уйди из-под моего крыла, уйди отсюда
Não aturo mais você, é
Я тебя больше не выношу
(Sai da minha aba, sai pra lá)
(Уйди из-под моего крыла, уйди отсюда)
(Sem essa de não poder me ver)
(Хватит притворяться, что не можешь без меня)
(Sai da minha aba, sai pra lá)
(Уйди из-под моего крыла, уйди отсюда)
(Não aturo mais você)
тебя больше не выношу)
Da minha aba, da minha aba
Из-под моего крыла, из-под моего крыла
Da minha aba
Из-под моего крыла
Sai da minha aba, sai pra
Уйди из-под моего крыла, уйди отсюда
Sem essa de não poder me ver
Хватит притворяться, что не можешь без меня
Sai da minha aba, sai pra
Уйди из-под моего крыла, уйди отсюда
Não aturo mais você
Я тебя больше не выношу
(Sai da minha aba, sai pra lá)
(Уйди из-под моего крыла, уйди отсюда)
(Sem essa de não poder me ver)
(Хватит притворяться, что не можешь без меня)
(Sai da minha aba, sai pra lá)
(Уйди из-под моего крыла, уйди отсюда)
(Não aturo mais você)
тебя больше не выношу)
Ai, ai
Ай, ай
Ai, ai
Ай, ай
Ai, ai
Ай, ай
Não aturo mais você
Я тебя больше не выношу
Ai, ai
Ай, ай
Não aturo mais você
Я тебя больше не выношу





Writer(s): Alexandre Pires, Lourenco, Not Applicable


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.