Paroles et traduction Só Pra Contrariar - Nunca Mais Te Machucar
Nunca Mais Te Machucar
Never Hurt You Again
Dói
demais
It
hurts
so
much
Saber
que
eu
errei
e
não
poder
voltar
atrás
Knowing
that
I
made
a
mistake
and
can't
go
back
Olhando
nos
teus
olhos
não
me
vejo
mais
Looking
into
your
eyes,
I
see
myself
no
more
Querer
viver
agora
o
que
antes
eu
não
quis
Wanting
to
live
now
what
I
didn't
want
before
Mereço
a
solidão
por
te
fazer
sofrer
I
deserve
loneliness
for
making
you
suffer
Esqueço
até
de
mim,
mas
não
consigo
te
esquecer
I
forget
even
myself,
but
I
can't
forget
you
E
sei
que
ninguém
pode,
nem
vai
te
fazer
feliz
And
I
know
that
no
one
can
or
will
make
you
happy
Lembro
quantas
vezes
você
me
dizia
I
remember
how
many
times
you
told
me
Que
me
amava
e
eu
não
correspondia
That
you
loved
me
and
I
didn't
reciprocate
Quantas
lágrimas
eu
vi
rolar
do
teu
olhar
How
many
tears
I
saw
roll
down
your
gaze
E
agora
eu
sei
que
eu
te
amava
e
não
sabia
And
now
I
know
that
I
loved
you
and
didn't
know
it
Eu
não
pensei
que
o
nosso
lance
acabaria
I
didn't
think
our
affair
would
end
Me
conformar
que
te
perdi
eu
já
tentei
não
dá
To
accept
that
I
lost
you
I've
tried,
but
it
doesn't
work
Meu
grande
amor
My
great
love
Até
te
peço,
pelo
amor
de
Deus
I
even
ask
you,
for
the
love
of
God
Me
aceite
novamente
e
perdoe
os
erros
meus
Accept
me
again
and
forgive
my
mistakes
Eu
sei
que
demorei,
amor...
I
know
I
took
my
time,
love...
Ainda
é
tempo
pra
recomeçar
There's
still
time
to
start
over
Eu
juro
nunca
mais
te
machucar
I
swear
to
never
hurt
you
again
Mereço
a
solidão
por
te
fazer
sofrer
I
deserve
loneliness
for
making
you
suffer
Esqueço
até
de
mim,
mas
não
consigo
te
esquecer
I
forget
even
myself,
but
I
can't
forget
you
E
sei
que
ninguém
pode,
nem
vai
te
fazer
feliz
And
I
know
that
no
one
can
or
will
make
you
happy
Lembro
quantas
vezes
você
me
dizia
I
remember
how
many
times
you
told
me
Que
me
amava
e
eu
não
correspondia
That
you
loved
me
and
I
didn't
reciprocate
Quantas
lágrimas
eu
vi
rolar
do
teu
olhar
How
many
tears
I
saw
roll
down
your
gaze
E
agora
eu
sei
que
eu
te
amava
e
não
sabia
And
now
I
know
that
I
loved
you
and
didn't
know
it
Eu
não
pensei
que
o
nosso
lance
acabaria
I
didn't
think
our
affair
would
end
Me
conformar
que
te
perdi
eu
já
tentei
não
dá
To
accept
that
I
lost
you
I've
tried,
but
it
doesn't
work
Meu
grande
amor
My
great
love
Até
te
peço,
pelo
amor
de
Deus
I
even
ask
you,
for
the
love
of
God
Me
aceite
novamente
e
perdoe
os
erros
meus
Accept
me
again
and
forgive
my
mistakes
Eu
sei
que
demorei,
amor...
I
know
I
took
my
time,
love...
Ainda
é
tempo
pra
recomeçar
There's
still
time
to
start
over
Eu
juro
nunca
mais
te
machucar
I
swear
to
never
hurt
you
again
Meu
grande
amor
My
great
love
Até
te
peço,
pelo
amor
de
Deus
I
even
ask
you,
for
the
love
of
God
Me
aceite
novamente
e
perdoe
os
erros
meus
Accept
me
again
and
forgive
my
mistakes
Eu
sei
que
demorei,
amor...
I
know
I
took
my
time,
love...
Ainda
é
tempo
pra
recomeçar
There's
still
time
to
start
over
Eu
juro
nunca
mais
te
machucar
I
swear
to
never
hurt
you
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Alexandre Pires, Reges Danese Reges Danese, Luis Luis Claudio, Joao Danese Silveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.