Só Pra Contrariar - Nunca Mais Te Machucar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Só Pra Contrariar - Nunca Mais Te Machucar




Nunca Mais Te Machucar
Больше никогда тебя не ранить
Dói demais
Так больно,
Saber que eu errei e não poder voltar atrás
Знать, что я ошибся и не могу вернуться назад.
Olhando nos teus olhos não me vejo mais
Глядя в твои глаза, я больше не вижу себя.
Querer viver agora o que antes eu não quis
Хочу жить сейчас тем, чем раньше не хотел.
Tudo bem
Всё правильно,
Mereço a solidão por te fazer sofrer
Я заслуживаю одиночества за то, что заставил тебя страдать.
Esqueço até de mim, mas não consigo te esquecer
Я забываю даже о себе, но не могу забыть тебя.
E sei que ninguém pode, nem vai te fazer feliz
И я знаю, что никто не сможет, и не сделает тебя счастливой.
Lembro quantas vezes você me dizia
Помню, сколько раз ты мне говорила,
Que me amava e eu não correspondia
Что любишь меня, а я не отвечал взаимностью.
Quantas lágrimas eu vi rolar do teu olhar
Сколько слёз я видел, катящихся из твоих глаз.
E agora eu sei que eu te amava e não sabia
А теперь я знаю, что любил тебя, но не понимал этого.
Eu não pensei que o nosso lance acabaria
Я не думал, что наши отношения закончатся.
Me conformar que te perdi eu tentei não
Я пытался смириться с тем, что потерял тебя, но не могу.
Meu grande amor
Моя любимая,
Até te peço, pelo amor de Deus
Я прошу тебя, ради Бога,
Me aceite novamente e perdoe os erros meus
Прими меня обратно и прости мои ошибки.
Eu sei que demorei, amor...
Я знаю, что долго тянул, любимая...
Ainda é tempo pra recomeçar
Ещё есть время, чтобы начать всё сначала.
Eu juro nunca mais te machucar
Я клянусь, больше никогда тебя не ранить.
Tudo bem
Всё правильно,
Mereço a solidão por te fazer sofrer
Я заслуживаю одиночества за то, что заставил тебя страдать.
Esqueço até de mim, mas não consigo te esquecer
Я забываю даже о себе, но не могу забыть тебя.
E sei que ninguém pode, nem vai te fazer feliz
И я знаю, что никто не сможет, и не сделает тебя счастливой.
Lembro quantas vezes você me dizia
Помню, сколько раз ты мне говорила,
Que me amava e eu não correspondia
Что любишь меня, а я не отвечал взаимностью.
Quantas lágrimas eu vi rolar do teu olhar
Сколько слёз я видел, катящихся из твоих глаз.
E agora eu sei que eu te amava e não sabia
А теперь я знаю, что любил тебя, но не понимал этого.
Eu não pensei que o nosso lance acabaria
Я не думал, что наши отношения закончатся.
Me conformar que te perdi eu tentei não
Я пытался смириться с тем, что потерял тебя, но не могу.
Meu grande amor
Моя любимая,
Até te peço, pelo amor de Deus
Я прошу тебя, ради Бога,
Me aceite novamente e perdoe os erros meus
Прими меня обратно и прости мои ошибки.
Eu sei que demorei, amor...
Я знаю, что долго тянул, любимая...
Ainda é tempo pra recomeçar
Ещё есть время, чтобы начать всё сначала.
Eu juro nunca mais te machucar
Я клянусь, больше никогда тебя не ранить.
Meu grande amor
Моя любимая,
Até te peço, pelo amor de Deus
Я прошу тебя, ради Бога,
Me aceite novamente e perdoe os erros meus
Прими меня обратно и прости мои ошибки.
Eu sei que demorei, amor...
Я знаю, что долго тянул, любимая...
Ainda é tempo pra recomeçar
Ещё есть время, чтобы начать всё сначала.
Eu juro nunca mais te machucar
Я клянусь, больше никогда тебя не ранить.





Writer(s): Alexandre Alexandre Pires, Reges Danese Reges Danese, Luis Luis Claudio, Joao Danese Silveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.