Só Pra Contrariar - Não dá Pra Desligar - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Só Pra Contrariar - Não dá Pra Desligar - Ao Vivo




Não dá Pra Desligar - Ao Vivo
Невозможно отключиться - Концертная запись
Tanto tempo esperamos por esse momento
Так долго мы ждали этого момента
Parece que foi ontem mais faz tanto tempo
Кажется, это было вчера, но прошло так много времени
Que a gente resolveu parar
С тех пор, как мы решили остановиться
Deu saudade e eu não gosto de ficar sozinho
Я соскучился и не люблю быть один
É melhor você chegar juntinho
Лучше, если ты будешь рядом
Demorou pra gente se tocar
Нам потребовалось время, чтобы понять друг друга
Mas agora a gente se tocou
Но теперь мы поняли
E você comigo tudo fica mais bonito
И с тобой рядом все становится прекраснее
Infinito seja o nosso amor
Пусть наша любовь будет бесконечной
Que entrou aos quatro cantos
Она проникла во все уголки
Quando eu solto o grito
Когда я кричу
Pra todo mundo ouvir
Чтобы весь мир услышал
O som da nossa voz
Звук наших голосов
Na estação do amor
На станции любви
Sintonizados na mesma frequência
Настроенные на одну волну
O coração vai disparar
Сердце будет биться чаще
Não pra desligar
Невозможно отключиться
Não pra desligar, não
Невозможно отключиться, нет
Se a voz do povo é a voz de Deus
Если глас народа - глас Божий
Deus cantando com a gente
Бог поет вместе с нами
sorrindo, dançando
Он улыбается, танцует
Deus está contente
Бог доволен
Se a voz do povo é a voz de Deus
Если глас народа - глас Божий
Quero cantar todo dia
Я хочу петь каждый день
Me encontrar em qualquer canto em sua companhia
Встречать тебя в любом уголке в твоей компании
Tanto tempo esperamos por esse momento
Так долго мы ждали этого момента
Parece que foi ontem mais faz tanto tempo
Кажется, это было вчера, но прошло так много времени
Que a gente resolveu parar
С тех пор, как мы решили остановиться
Deu saudade e eu não gosto de ficar sozinho
Я соскучился и не люблю быть один
É melhor você chegar juntinho
Лучше, если ты будешь рядом
Demorou pra gente se tocar (SPC)
Нам потребовалось время, чтобы понять друг друга (SPC)
Mas agora a gente se tocou
Но теперь мы поняли
E você comigo tudo fica mais bonito
И с тобой рядом все становится прекраснее
Infinito seja o nosso amor
Пусть наша любовь будет бесконечной
Que entrou aos quatro cantos
Она проникла во все уголки
Quando eu solto o grito
Когда я кричу
Pra todo mundo ouvir
Чтобы весь мир услышал
O som da nossa voz
Звук наших голосов
Na estação do amor
На станции любви
Sintonizados na mesma frequência
Настроенные на одну волну
O coração vai disparar
Сердце будет биться чаще
Não pra desligar
Невозможно отключиться
Não pra desligar, não (canta)
Невозможно отключиться, нет (пой)
Se a voz do povo é a voz de Deus
Если глас народа - глас Божий
Deus cantando com a gente
Бог поет вместе с нами
sorrindo, dançando
Он улыбается, танцует
Deus está contente
Бог доволен
Se a voz do povo é a voz de Deus
Если глас народа - глас Божий
Quero cantar todo dia
Я хочу петь каждый день
Me encontrar em qualquer canto em sua companhia
Встречать тебя в любом уголке в твоей компании
Se a voz do povo é a voz de Deus
Если глас народа - глас Божий
Deus cantando com a gente
Бог поет вместе с нами
sorrindo, dançando
Он улыбается, танцует
Deus está contente
Бог доволен
Se a voz do povo é a voz de Deus
Если глас народа - глас Божий
Quero cantar todo dia
Я хочу петь каждый день
Me encontrar em qualquer canto em sua companhia
Встречать тебя в любом уголке в твоей компании
(Me encontrar em qualquer canto) em sua companhia
(Встречать тебя в любом уголке) в твоей компании
(Me encontrar em qualquer canto) em sua companhia
(Встречать тебя в любом уголке) в твоей компании





Writer(s): Edinei Moreira Da Silva Ferreira, Sergio Roberto Serafim, Claudemir Da Silva, Ricardo De Oliveira Moraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.