Só Pra Contrariar - O Astronauta de Mármore (Starman) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Só Pra Contrariar - O Astronauta de Mármore (Starman)




O Astronauta de Mármore (Starman)
Мраморный астронавт (Звёздный человек)
A lua inteira agora
Вся луна сейчас
É um manto negro
Это черный плащ
O fim das vozes no meu rádio
Конец голосам в моем радио
São quatro ciclos
Четыре цикла прошло
No escuro deserto do céu
В темной пустыне небес
Quero um machado
Я хочу топор
Pra quebrar o gelo
Чтобы разбить лед
Quero acordar
Хочу проснуться
Do sonho agora mesmo
Прямо сейчас, отбросив сон
Quero uma chance
Хочу получить шанс
De tentar viver sem dor
Попробовать жить без боли
Sempre estar
Всегда быть там
E ver ele voltar
И видеть его возвращение
Não era mais o mesmo
Он был уже не тот
Mas estava em seu lugar
Но он вернулся на свое место
Sempre estar
Всегда быть там
E ver ele voltar
И видеть его возвращение
O tolo teme a noite
Глупец боится ночи
Como a noite
Как ночь
Vai temer o fogo
Боится огня
Vou chorar sem medo
Я буду плакать, не боясь
Vou lembrar do tempo
Буду вспоминать то время
De onde eu via o mundo azul
Когда я видел мир голубым
A trajetória
Траектория
Escapa o risco nu
Ускользает от риска
As nuvens queimam o céu, nariz azul
Облака сжигают небо, синий нос
Desculpe estranho
Прости, незнакомец
Eu voltei mais puro do céu
Я вернулся с небес чище
(A lua ao lado escuro)
(Луна рядом, темнота)
sempre igual)
(Всегда одинаково)
No espaço a solidão é tão normal
В космосе одиночество так привычно
Desculpe estranho
Прости, незнакомец
Eu voltei mais puro do céu (do céu)
Я вернулся с небес чище небес)
(Sempre estar lá)
(Всегда быть там)
(E ver ele voltar)
видеть его возвращение)
(Não era mais o mesmo)
(Он был уже не тот)
(Mas estava em seu lugar)
(Но он вернулся на свое место)
(Sempre estar lá)
(Всегда быть там)
(E ver ele voltar)
видеть его возвращение)
O tolo teme a noite
Глупец боится ночи
Como a noite
Как ночь
Vai temer o fogo
Боится огня
Vou chorar sem medo
Я буду плакать, не боясь
Vou lembrar do tempo
Буду вспоминать то время
De onde eu via o mundo azul
Когда я видел мир голубым
(Estar lá)
(Быть там)
E ver ele voltar
И видеть его возвращение
(Não era mais o mesmo)
(Он был уже не тот)
Mas estava em seu lugar
Но он вернулся на свое место
(Sei que estar lá)
(Знаю, что буду там)
E ver ele voltar
И видеть его возвращение
O tolo teme a noite
Глупец боится ночи
Como a noite
Как ночь
Vai temer o fogo
Боится огня
Vou chorar sem medo
Я буду плакать, не боясь
Vou lembrar do tempo
Буду вспоминать то время
De onde eu via o mundo azul
Когда я видел мир голубым
Beleza!
Красота!
La-la-iá
Ла-ла-лайа





Writer(s): David Bowie, Thedy Rodrigues Correa Filho, Sady Homrich, Carlos Eduardo Stein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.