Paroles et traduction Só Pra Contrariar - O Samba Não Tem Fronteiras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Samba Não Tem Fronteiras
Samba Knows No Boundaries
Assim
como
uma
semente
que
cai
na
terra
Just
like
a
seed
that
falls
into
the
ground
Brotando
linda
flor
Blossoming
into
a
beautiful
flower
Nascia
no
mundo
do
samba
In
the
samba
world
was
born
Um
grupo
do
interior
A
group
from
the
interior
Amigos,
filhos
e
filhos
do
sertão
Friends,
sons,
and
sons
of
the
backcountry
O
suingue
corre
nas
veias
The
swing
runs
through
the
veins
De
uma
nova
geração
Of
a
new
generation
Nascia
ali
no
triângulo
mineiro
Born
there
in
the
Minas
Gerais
triangle
Um
samba
de
Rio
de
Janeiro
A
samba
from
Rio
de
Janeiro
Só
assim
se
descobriu
That's
how
it
was
discovered
Que
não
há
fronteiras
para
o
samba
That
there
are
no
borders
for
samba
Pois
o
samba
com
certeza
está
Because
samba
is
certainly
Em
cada
canto
do
Brasil
In
every
corner
of
Brazil
Digo
trem
bão',
digo
uai,
digo
porque
I
say
good
train,
I
say
uai,
I
say
because
O
samba
não
tem
fronteiras,
existe
em
qualquer
lugar
Samba
has
no
borders,
it
exists
everywhere
De
leste
a
oeste,
de
norte
a
sul
desse
país
From
east
to
west,
from
north
to
south
of
this
country
O
nosso
samba
está
só
pra
contrariar
Our
samba
is
just
to
contradict
É,
e
ainda
dizem
que
mineiro
não
gosta
de
samba
Yeah,
and
they
still
say
that
people
from
Minas
Gerais
don't
like
samba
Hoje
o
Brasil
inteiro
gosta
Today
the
whole
of
Brazil
likes
it
E
canta
só
pra
contrariar,
ihi
And
sings
just
to
contradict,
ihi
Assim
como
uma
semente
que
cai
na
terra
Just
like
a
seed
that
falls
into
the
ground
Brotando
linda
flor
Blossoming
into
a
beautiful
flower
Nascia
no
mundo
do
samba
In
the
samba
world
was
born
Um
grupo
do
interior
A
group
from
the
interior
Amigos,
filhos
e
filhos
do
sertão
Friends,
sons,
and
sons
of
the
backcountry
O
suingue
corre
nas
veias
The
swing
runs
through
the
veins
De
uma
nova
geração
Of
a
new
generation
Nascia
ali
no
triângulo
mineiro
Born
there
in
the
Minas
Gerais
triangle
Um
samba
de
Rio
de
Janeiro
A
samba
from
Rio
de
Janeiro
Só
assim
se
descobriu
That's
how
it
was
discovered
Que
não
há
fronteiras
para
o
samba
That
there
are
no
borders
for
samba
Pois
o
samba
com
certeza
está
Because
samba
is
certainly
Em
cada
canto
do
Brasil
In
every
corner
of
Brazil
Digo
trem
bão',
digo
uai,
digo
porque
I
say
good
train,
I
say
uai,
I
say
because
O
samba
não
tem
fronteiras,
existe
em
qualquer
lugar
Samba
has
no
borders,
it
exists
everywhere
De
leste
a
oeste,
de
norte
a
sul
desse
país
From
east
to
west,
from
north
to
south
of
this
country
O
nosso
samba
está
só
pra
contrariar
Our
samba
is
just
to
contradict
Digo
trem
bão',
digo
uai,
digo
porque
I
say
good
train,
I
say
uai,
I
say
because
O
samba
não
tem
fronteiras,
existe
em
qualquer
lugar
Samba
has
no
borders,
it
exists
everywhere
De
leste
a
oeste,
de
norte
a
sul
desse
país
From
east
to
west,
from
north
to
south
of
this
country
O
nosso
samba
está
só
pra
contrariar
Our
samba
is
just
to
contradict
Digo
trem
bão',
digo
uai,
digo
porque
I
say
good
train,
I
say
uai,
I
say
because
O
samba
não
tem
fronteiras,
existe
em
qualquer
lugar
Samba
has
no
borders,
it
exists
everywhere
De
leste
a
oeste,
de
norte
a
sul
desse
país
From
east
to
west,
from
north
to
south
of
this
country
O
nosso
samba
está
só
pra
contrariar
Our
samba
is
just
to
contradict
Digo
trem
bão',
digo
uai,
digo
porque
I
say
good
train,
I
say
uai,
I
say
because
O
samba
não
tem
fronteiras,
existe
em
qualquer
lugar
Samba
has
no
borders,
it
exists
everywhere
De
leste
a
oeste,
de
norte
a
sul
desse
país
From
east
to
west,
from
north
to
south
of
this
country
O
nosso
samba
está
só
pra
contrariar
Our
samba
is
just
to
contradict
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Pires Do Nascimento, Luiz Claudio Luiz Claudio, Reges Danese Reges Danese
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.