Paroles et traduction Só Pra Contrariar - Pot-Pourri: Cai na Real / Volta Meu Amor - Ao Vivo
Pot-Pourri: Cai na Real / Volta Meu Amor - Ao Vivo
Pot-Pourri: Cai na Real / Volta Meu Amor - Live
Não
pensava
que
um
dia
fosse
tão
feliz
I
never
thought
I'd
be
this
happy
one
day
E
você
na
minha
vida
And
you
in
my
life
Você
é
o
que
eu
sempre
quis,
You
are
what
I
always
wanted,
Você
conseguiu
You
did
it
Arrancar
dentro
de
mim
Pull
out
of
me
Aquele
baixo
astral
That
bad
mood
Me
mudou
da
água
pro
vinho,
You
changed
me
from
water
to
wine,
Caí
na
real
I
fell
for
real
Só
resta
saber
se
sou
assim,
I
just
have
to
know
if
I'm
Especial,
como
você
pra
mim
Special,
like
you
are
to
me
Se
sou
capaz
de
te
fazer
feliz.
If
I'm
capable
of
making
you
happy.
Fazer
você
flutuar
de
paixão
Making
you
float
with
passion
Me
colocar
de
vez
no
teu
coração
Put
me
in
your
heart
for
good
Serei
tua
vida,
I
will
be
your
life,
Tudo
o
que
você
sempre
quis
Everything
you
always
wanted
Esse
é
o
nosso
amor
This
is
our
love
Começo
sem
fim
Beginning
without
end
Meu
Deus,
ela
é
tudo
My
God,
she
is
everything
O
que
sonhei
pra
mim
What
I
dreamed
for
me
Teu
beijo
é
demais
Your
kiss
is
too
much
Me
faz
me
entregar
Makes
me
surrender
Te
amo
além
do
que
o
amor
I
love
you
beyond
what
love
É
capaz
de
amar
Is
capable
of
loving
Esse
é
o
nosso
amor
This
is
our
love
Começo
sem
fim
Beginning
without
end
Meu
Deus,
ela
é
tudo
My
God,
she
is
everything
O
que
sonhei
pra
mim
What
I
dreamed
for
me
Teu
beijo
é
demais
Your
kiss
is
too
much
Me
faz
me
entregar
Makes
me
surrender
Te
amo
além
do
que
o
amor
I
love
you
beyond
what
love
É
capaz
de
amar
Is
capable
of
loving
Esse
é
o
nosso
amor
This
is
our
love
Começo
sem
fim
Beginning
without
end
Meu
Deus,
ela
é
tudo
My
God,
she
is
everything
O
que
sonhei
pra
mim
What
I
dreamed
for
me
Teu
beijo
é
demais
Your
kiss
is
too
much
Me
faz
me
entregar
Makes
me
surrender
Te
amo
além
do
que
o
amor
I
love
you
beyond
what
love
É
capaz
de
amar
Is
capable
of
loving
Esse
é
o
nosso
amor
This
is
our
love
Começo
sem
fim
Beginning
without
end
Meu
Deus,
ela
é
tudo
My
God,
she
is
everything
O
que
sonhei
pra
mim
What
I
dreamed
for
me
Teu
beijo
é
demais
Your
kiss
is
too
much
Me
faz
me
entregar
Makes
me
surrender
Te
amo
além
do
que
o
amor
é
capaz
I
love
you
beyond
what
love
is
capable
of
Eu
não
quero
mais
viver
assim
I
don't
want
to
live
like
this
anymore
Sem
você
a
minha
vida
está
tão
ruim
Without
you,
my
life
is
so
bad
Desde
o
dia
em
que
você
partiu
Since
the
day
you
left
Minha
paz,
minha
ilusão
sumiu
My
peace,
my
illusion
is
gone
Eu
te
peço
com
toda
paixão
I
beg
you
with
all
my
passion
Tenha
dó
do
meu
coração
Have
mercy
on
my
heart
Que
hoje
sofre
calado,
sozinho
That
today
suffers
silently,
alone
Querendo
perdão
Wanting
forgiveness
Eu
te
peço
com
toda
paixão
I
beg
you
with
all
my
passion
Tenha
dó
do
meu
coração
Have
mercy
on
my
heart
Que
hoje
sofre
calado,
sozinho
That
today
suffers
silently,
alone
Querendo
perdão
Wanting
forgiveness
Então,
volta
meu
amor
So,
come
back
my
love
Me
perdoa,
por
favor
Forgive
me,
please
Todo
mal
que
eu
te
fiz
All
the
wrong
I
did
to
you
Só
você
pode
me
fazer
feliz
Only
you
can
make
me
happy
Então,
volta
meu
amor
So,
come
back
my
love
Me
perdoa,
por
favor
Forgive
me,
please
Eu
não
vivo
sem
você
I
can't
live
without
you
Me
devolva
a
razão
de
viver
Give
me
back
my
reason
to
live
Então,
volta
meu
amor
So,
come
back
my
love
Me
perdoa,
por
favor
Forgive
me,
please
Todo
mal
que
eu
te
fiz
All
the
wrong
I
did
to
you
Só
você
pode
me
fazer
feliz
Only
you
can
make
me
happy
Então,
volta
meu
amor
So,
come
back
my
love
Me
perdoa,
por
favor
Forgive
me,
please
Eu
não
vivo
sem
você
I
can't
live
without
you
Me
devolva
a
razão
de
viver
Give
me
back
my
reason
to
live
Volta
meu
amor
Come
back
my
love
Volta
meu
amor
Come
back
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Pires, João Geraldo Danese Silveira, Luiz Claudio Pereira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.