Só Pra Contrariar - Pot-Pourri: Tudo Acaba em Perdão / Coração Profano - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Só Pra Contrariar - Pot-Pourri: Tudo Acaba em Perdão / Coração Profano - Ao Vivo




Pot-Pourri: Tudo Acaba em Perdão / Coração Profano - Ao Vivo
Pot-Pourri: Everything Ends in Forgiveness/ Profane Heart - Live
Se a gente brigar, as palavras não vêm do coração
If we fight, the words don't come from the heart
E o tempo logo vai nos mostrar que no final
And time will soon show us that in the end
Tudo acaba em perdão
Everything ends in forgiveness
Quantas vezes nós brigamos,
How many times have we fought?
Muitas vezes sem motivo
Many times for no reason
E o orgulho era difícil de quebrar
And pride was hard to break
Fico eu também você sem se falar
I stay there and you, without speaking
Com o tempo eu esqueço
In time I forget
Você finge não lembrar
You pretend not to remember
E um beijo põe as coisas no lugar
And a kiss puts things in place
É assim o nosso jeito de se amar
This is how we love each other
Eu tentei tudo acabar
I've tried everything to end it
A nossa história pôr um fim
To put an end to our story
Mas eu te amo
But I love you
O que fazer se gosto assim
What to do if I like it that way
Sei que no fundo você ama
I know deep down you love me
Sua metade eu sei que sou
Your other half I know I am
As nossas brigas
Our fights
Fazem parte desse amor
Are part of this love
Olha pra mim
Look at me
Terminar nos faz sofrer
Break up will only make us suffer
na cara, o meu lance é você
It's obvious, my thing is you
Mesmo brigando eu te quero comigo
Even when we fight I want you with me
Se a gente brigar
If we fight
As palavras não vêm do coração
The words don't come from the heart
E o tempo logo vai nos mostrar
And time will soon show us
Que no final tudo acaba em perdão.
That in the end everything ends in forgiveness
Sei que no fundo você ama
I know deep down you love me
Sua metade eu sei que sou
Your other half I know I am
As nossas brigas
Our fights
Fazem parte desse amor
Are part of this love
Olha pra mim
Look at me
Terminar nos faz sofrer
Break up will only make us suffer
na cara, o meu lance é você
It's obvious, my thing is you
Mesmo brigando eu te quero comigo
Even when we fight I want you with me
Se a gente brigar
If we fight
As palavras não vêm do coração
The words don't come from the heart
E o tempo logo vai nos mostrar
And time will soon show us
Que no final tudo acaba em perdão.
That in the end everything ends in forgiveness
Sei que muita gente fala
I know a lot of people say
Que eu vou te fazer sofrer
That I'm going to make you suffer
Mas porque ninguém repara
But why doesn't anyone notice
Que eu te amo pra valer
That I love you for real
Sei que muita gente fala
I know a lot of people say
Que eu não te amo
That I don't love you
Que eu não te mereço
That I don't deserve you
Que o meu coração profano
That my profane heart
Tem causado danos noutros endereços
Has caused damage in other addresses
E que quando eu for seu dono
And that when I become your owner
Eu te abandono
I will abandon you
Como um barco deixa o cais
Like a boat leaves the dock
Pra você perder o sono
To make you lose sleep
Por me amar demais
For loving me too much
Eu posso ter tido sombras no passado
I may have had shadows in the past
Eu posso ter feito alguém infeliz
I may have made someone unhappy
Mas se você me perdoa
But if you forgive me
Quem será o juiz?
Who will be the judge?
Pra dar a sentença
To pass sentence
Sem nenhum cuidado
Without any care
Pra que eu fique triste
To make me sad
Pra me ver sofrer
To see me suffer
porque meu sentimento
Just because my feeling
Chama por você.
Calls for you
Eu posso ter tido sombras no passado
I may have had shadows in the past
Eu posso ter feito alguém infeliz
I may have made someone unhappy
Mas se você me perdoa
But if you forgive me
Quem será o juiz?
Who will be the judge?
Pra dar a sentença
To pass sentence
Sem nenhum cuidado
Without any care
Pra que eu fique triste
To make me sad
Pra me ver sofrer
To see me suffer
porque meu sentimento
Just because my feeling
Chama por você.
Calls for you





Writer(s): Altay Velloso Da Silva, João Geraldo Danese Silveira, Luiz Claudio Pereira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.