Só Pra Contrariar - Pra Ficar Comigo - traduction des paroles en allemand

Pra Ficar Comigo - Só Pra Contrariartraduction en allemand




Pra Ficar Comigo
Um bei mir zu bleiben
Faço meu pedido
Ich bitte darum
Para sempre namorar contigo
Für immer mit dir zusammen zu sein
Perfeição de mulher
Perfektion einer Frau
Fico louco, dou um grito
Ich werde verrückt, ich schreie
É bonito estar contigo
Es ist schön, bei dir zu sein
Todo mundo te quer
Jeder will dich
Por você enfrento até bandido
Für dich stelle ich mich sogar einem Banditen
Sem medo de morrer
Ohne Angst zu sterben
Mas se for por você traído
Aber wenn ich von dir betrogen werde
Não importa viver
Ist das Leben egal
Perdí o emprego e o juízo pra ficar contigo
Ich habe Job und Verstand verloren, um bei dir zu sein
Que avião de mulher
Was für eine Hammerfrau
Chega a noite e a estrela brilha pra ficar contigo
Die Nacht kommt und der Stern leuchtet, um bei dir zu sein
Seja o que Deus quiser
Es komme, was Gott will
Com você em qualquer abrigo
Mit dir in jedem Unterschlupf
Minha lua de mel
Meine Flitterwochen
Mesmo estando até ferido
Selbst wenn ich verletzt bin
Você me leva pro céu
Du bringst mich in den Himmel
Falo em seu ouvido, dou a cara pro perigo
Ich flüstere dir ins Ohr, stelle mich der Gefahr
Pra ficar contigo
Um bei dir zu sein
Dou um jeito, se aflito
Ich finde einen Weg, wenn ich verzweifelt bin
Faço até feitiço
Ich mache sogar einen Zauber
Pra ficar contigo
Um bei dir zu sein
Meu bem me quer
Meine Liebste will mich
Minha mulher
Meine Frau
Piso em brasa, lavo prato
Ich trete auf Glut, spüle Geschirr
Qualquer coisa faço
Ich tue alles
Pra ficar contigo
Um bei dir zu sein
Varro rua, limpo carro
Ich fege die Straße, putze das Auto
Largo do cigarro
Ich höre mit dem Rauchen auf
Se ficar comigo
Wenn du bei mir bleibst
Meu bem me quer
Meine Liebste will mich
Minha mulher
Meine Frau






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.