Paroles et traduction Só Pra Contrariar - Quando é Amor
Quando é Amor
When it is Love
A
gente
sabe
o
que
é
amor
We
know
what
love
is
Quando
um
simples
beijo
queima
o
coração
When
a
simple
kiss
burns
the
heart
Um
sorriso,
um
olhar
A
smile,
a
look
Um
toque,
um
aperto
de
mão
A
touch,
a
handshake
A
gente
sente,
é
pra
valer
We
feel
it,
it's
for
real
O
corpo
treme
todo
The
body
trembles
all
over
A
voz
não
quer
sair
The
voice
doesn't
want
to
come
out
Não
dá
pra
disfarçar
It's
impossible
to
hide
Os
olhos
não
conseguem
mentir
The
eyes
can't
tell
a
lie
A
gente
deita
pra
dormir
We
lie
down
to
sleep
Mas
o
sono
não
vem
But
sleep
doesn't
come
Não
quer
saber
de
nada
Don't
want
to
know
about
anything
Não
quer
ver
ninguém
Don't
want
to
see
anyone
O
tempo
é
inimigo,
corre
devagar
Time
is
the
enemy,
it
runs
slowly
No
rádio
uma
canção
tão
bela
On
the
radio
a
song
so
beautiful
Uma
história
de
amor
A
love
story
Eu
quero
estar
contigo
seja
como
for
I
want
to
be
with
you
no
matter
what
Sem
essa
de
juízo
No
such
thing
as
judgment
Não
dá
pra
esperar
Can't
wait
Vem
meu
amor
Come
my
love
Não
faz
assim
Don't
do
this
Você
é
tudo
aquilo
que
sonhei
pra
mim
You
are
everything
I
dreamed
of
for
me
Vem
meu
amor
Come
my
love
Não
diz
que
não
Don't
say
no
Você
já
é
a
dona
do
meu
coração
You
are
already
the
owner
of
my
heart
Vem
meu
amor
Come
my
love
Não
faz
assim
Don't
do
this
Você
é
tudo
aquilo
que
sonhei
pra
mim
You
are
everything
I
dreamed
of
for
me
Vem
meu
amor
Come
my
love
Não
diz
que
não
Don't
say
no
Você
já
é
a
dona
do
meu
coração
You
are
already
the
owner
of
my
heart
A
gente
sente
é
pra
valer
We
feel
it's
for
real
O
corpo
treme
todo
The
body
trembles
all
over
A
voz
não
quer
sair
The
voice
doesn't
want
to
come
out
Não
dá
pra
disfarçar
It's
impossible
to
hide
Os
olhos
não
conseguem
mentir
The
eyes
can't
tell
a
lie
A
gente
deita
pra
dormir
We
lie
down
to
sleep
Mas
o
sono
não
vem
But
sleep
doesn't
come
Não
quer
saber
de
nada
Don't
want
to
know
about
anything
Não
quer
ver
ninguém
Don't
want
to
see
anyone
O
tempo
é
inimigo,
corre
devagar
Time
is
the
enemy,
it
runs
slowly
No
rádio
uma
canção
tão
bela
On
the
radio
a
song
so
beautiful
Uma
história
de
amor
A
love
story
Eu
quero
estar
contigo
seja
como
for
I
want
to
be
with
you
no
matter
what
Sem
essa
de
juízo
No
such
thing
as
judgment
Não
dá
pra
esperar
Can't
wait
Vem
meu
amor
Come
my
love
Não
faz
assim
Don't
do
this
Você
é
tudo
aquilo
que
sonhei
pra
mim
You
are
everything
I
dreamed
of
for
me
Vem
meu
amor
Come
my
love
Não
diz
que
não
Don't
say
no
Você
já
é
a
dona
do
meu
coração
You
are
already
the
owner
of
my
heart
Vem
meu
amor
Come
my
love
Não
faz
assim
Don't
do
this
Você
é
tudo
aquilo
que
sonhei
pra
mim
You
are
everything
I
dreamed
of
for
me
Vem
meu
amor
Come
my
love
Não
diz
que
não
Don't
say
no
Você
já
é
a
dona
do
meu
coração
You
are
already
the
owner
of
my
heart
Vem
meu
amor
Come
my
love
Não
faz
assim
Don't
do
this
Você
é
tudo
aquilo
que
sonhei
pra
mim
You
are
everything
I
dreamed
of
for
me
Vem
meu
amor
Come
my
love
Não
diz
que
não
Don't
say
no
Você
já
é
a
dona
do
meu
coração
You
are
already
the
owner
of
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chico Roque, Caca Moraes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.