Só Pra Contrariar - Quando é Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Só Pra Contrariar - Quando é Amor




Quando é Amor
Когда это любовь
A gente sabe o que é amor
Мы знаем, что такое любовь,
Quando um simples beijo queima o coração
Когда простой поцелуй обжигает сердце.
Um sorriso, um olhar
Улыбка, взгляд,
Um toque, um aperto de mão
Прикосновение, рукопожатие.
A gente sente, é pra valer
Мы чувствуем, это всерьез.
O corpo treme todo
Всё тело дрожит,
A voz não quer sair
Голос пропадает,
Não pra disfarçar
Невозможно скрыть,
Os olhos não conseguem mentir
Глаза не умеют лгать.
A gente deita pra dormir
Мы ложимся спать,
Mas o sono não vem
Но сон не идет.
Não quer saber de nada
Ничего не хочется,
Não quer ver ninguém
Никого не хочется видеть.
O tempo é inimigo, corre devagar
Время - враг, оно тянется так медленно.
No rádio uma canção tão bela
По радио звучит такая красивая песня,
Uma história de amor
История любви.
Eu quero estar contigo seja como for
Я хочу быть с тобой, несмотря ни на что.
Sem essa de juízo
Долой рассудок,
Não pra esperar
Не могу больше ждать.
Vem meu amor
Приди, любовь моя,
Não faz assim
Не делай так.
Você é tudo aquilo que sonhei pra mim
Ты - всё, о чем я мечтал.
Vem meu amor
Приди, любовь моя,
Não diz que não
Не говори "нет".
Você é a dona do meu coração
Ты уже завладела моим сердцем.
Vem meu amor
Приди, любовь моя,
Não faz assim
Не делай так.
Você é tudo aquilo que sonhei pra mim
Ты - всё, о чем я мечтал.
Vem meu amor
Приди, любовь моя,
Não diz que não
Не говори "нет".
Você é a dona do meu coração
Ты уже завладела моим сердцем.
A gente sente é pra valer
Мы чувствуем, это всерьез.
O corpo treme todo
Всё тело дрожит,
A voz não quer sair
Голос пропадает,
Não pra disfarçar
Невозможно скрыть,
Os olhos não conseguem mentir
Глаза не умеют лгать.
A gente deita pra dormir
Мы ложимся спать,
Mas o sono não vem
Но сон не идет.
Não quer saber de nada
Ничего не хочется,
Não quer ver ninguém
Никого не хочется видеть.
O tempo é inimigo, corre devagar
Время - враг, оно тянется так медленно.
No rádio uma canção tão bela
По радио звучит такая красивая песня,
Uma história de amor
История любви.
Eu quero estar contigo seja como for
Я хочу быть с тобой, несмотря ни на что.
Sem essa de juízo
Долой рассудок,
Não pra esperar
Не могу больше ждать.
Vem meu amor
Приди, любовь моя,
Não faz assim
Не делай так.
Você é tudo aquilo que sonhei pra mim
Ты - всё, о чем я мечтал.
Vem meu amor
Приди, любовь моя,
Não diz que não
Не говори "нет".
Você é a dona do meu coração
Ты уже завладела моим сердцем.
Vem meu amor
Приди, любовь моя,
Não faz assim
Не делай так.
Você é tudo aquilo que sonhei pra mim
Ты - всё, о чем я мечтал.
Vem meu amor
Приди, любовь моя,
Não diz que não
Не говори "нет".
Você é a dona do meu coração
Ты уже завладела моим сердцем.
Vem meu amor
Приди, любовь моя,
Não faz assim
Не делай так.
Você é tudo aquilo que sonhei pra mim
Ты - всё, о чем я мечтал.
Vem meu amor
Приди, любовь моя,
Não diz que não
Не говори "нет".
Você é a dona do meu coração
Ты уже завладела моим сердцем.





Writer(s): Chico Roque, Caca Moraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.