Paroles et traduction Só Pra Contrariar - Quando é Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando é Amor
Когда это любовь
A
gente
sabe
o
que
é
amor
Мы
знаем,
что
такое
любовь,
Quando
um
simples
beijo
queima
o
coração
Когда
простой
поцелуй
обжигает
сердце.
Um
sorriso,
um
olhar
Улыбка,
взгляд,
Um
toque,
um
aperto
de
mão
Прикосновение,
рукопожатие.
A
gente
sente,
é
pra
valer
Мы
чувствуем,
это
всерьез.
O
corpo
treme
todo
Всё
тело
дрожит,
A
voz
não
quer
sair
Голос
пропадает,
Não
dá
pra
disfarçar
Невозможно
скрыть,
Os
olhos
não
conseguem
mentir
Глаза
не
умеют
лгать.
A
gente
deita
pra
dormir
Мы
ложимся
спать,
Mas
o
sono
não
vem
Но
сон
не
идет.
Não
quer
saber
de
nada
Ничего
не
хочется,
Não
quer
ver
ninguém
Никого
не
хочется
видеть.
O
tempo
é
inimigo,
corre
devagar
Время
- враг,
оно
тянется
так
медленно.
No
rádio
uma
canção
tão
bela
По
радио
звучит
такая
красивая
песня,
Uma
história
de
amor
История
любви.
Eu
quero
estar
contigo
seja
como
for
Я
хочу
быть
с
тобой,
несмотря
ни
на
что.
Sem
essa
de
juízo
Долой
рассудок,
Não
dá
pra
esperar
Не
могу
больше
ждать.
Vem
meu
amor
Приди,
любовь
моя,
Não
faz
assim
Не
делай
так.
Você
é
tudo
aquilo
que
sonhei
pra
mim
Ты
- всё,
о
чем
я
мечтал.
Vem
meu
amor
Приди,
любовь
моя,
Não
diz
que
não
Не
говори
"нет".
Você
já
é
a
dona
do
meu
coração
Ты
уже
завладела
моим
сердцем.
Vem
meu
amor
Приди,
любовь
моя,
Não
faz
assim
Не
делай
так.
Você
é
tudo
aquilo
que
sonhei
pra
mim
Ты
- всё,
о
чем
я
мечтал.
Vem
meu
amor
Приди,
любовь
моя,
Não
diz
que
não
Не
говори
"нет".
Você
já
é
a
dona
do
meu
coração
Ты
уже
завладела
моим
сердцем.
A
gente
sente
é
pra
valer
Мы
чувствуем,
это
всерьез.
O
corpo
treme
todo
Всё
тело
дрожит,
A
voz
não
quer
sair
Голос
пропадает,
Não
dá
pra
disfarçar
Невозможно
скрыть,
Os
olhos
não
conseguem
mentir
Глаза
не
умеют
лгать.
A
gente
deita
pra
dormir
Мы
ложимся
спать,
Mas
o
sono
não
vem
Но
сон
не
идет.
Não
quer
saber
de
nada
Ничего
не
хочется,
Não
quer
ver
ninguém
Никого
не
хочется
видеть.
O
tempo
é
inimigo,
corre
devagar
Время
- враг,
оно
тянется
так
медленно.
No
rádio
uma
canção
tão
bela
По
радио
звучит
такая
красивая
песня,
Uma
história
de
amor
История
любви.
Eu
quero
estar
contigo
seja
como
for
Я
хочу
быть
с
тобой,
несмотря
ни
на
что.
Sem
essa
de
juízo
Долой
рассудок,
Não
dá
pra
esperar
Не
могу
больше
ждать.
Vem
meu
amor
Приди,
любовь
моя,
Não
faz
assim
Не
делай
так.
Você
é
tudo
aquilo
que
sonhei
pra
mim
Ты
- всё,
о
чем
я
мечтал.
Vem
meu
amor
Приди,
любовь
моя,
Não
diz
que
não
Не
говори
"нет".
Você
já
é
a
dona
do
meu
coração
Ты
уже
завладела
моим
сердцем.
Vem
meu
amor
Приди,
любовь
моя,
Não
faz
assim
Не
делай
так.
Você
é
tudo
aquilo
que
sonhei
pra
mim
Ты
- всё,
о
чем
я
мечтал.
Vem
meu
amor
Приди,
любовь
моя,
Não
diz
que
não
Не
говори
"нет".
Você
já
é
a
dona
do
meu
coração
Ты
уже
завладела
моим
сердцем.
Vem
meu
amor
Приди,
любовь
моя,
Não
faz
assim
Не
делай
так.
Você
é
tudo
aquilo
que
sonhei
pra
mim
Ты
- всё,
о
чем
я
мечтал.
Vem
meu
amor
Приди,
любовь
моя,
Não
diz
que
não
Не
говори
"нет".
Você
já
é
a
dona
do
meu
coração
Ты
уже
завладела
моим
сердцем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chico Roque, Caca Moraes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.