Paroles et traduction Só Pra Contrariar - Que Se Chama Amor - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Se Chama Amor - Ao Vivo
Что зовется любовью - Живой концерт
E
esse
foi
o
nosso
primeiro
sucesso
И
это
был
наш
первый
хит
Hamilton
Faria,
saxofone
Гамильтон
Фариа,
саксофон
Como
é
que
uma
coisa
assim
machuca
tanto
Как
может
эта
штука
так
ранить
E
toma
conta
de
todo
meu
ser
И
завладеть
всем
моим
существом?
É
uma
saudade
imensa
que
partiu
meu
coração
Эта
огромная
тоска
разбила
мне
сердце
É
a
dor
mais
funda
que
a
pessoa
pode
ter
Это
самая
глубокая
боль,
которую
человек
может
испытать
É
um
vírus
que
se
pega
com
mil
fantasias
Это
вирус,
который
подхватываешь
с
тысячей
фантазий
Num
simples
troque
de
olhar
В
простой
игре
взглядов
Me
sinto
tão
carente
consequência
desta
dor
Я
чувствую
себя
таким
опустошенным,
следствие
этой
боли
Que
não
tem
dia,
nem
tem
hora
pra
acabar
Которая
не
имеет
ни
дня,
ни
часа,
чтобы
закончиться
Aí
eu
me
afogo
num
copo
de
cerveja
И
я
тону
в
стакане
пива
Nela
esteja
minha
solução
В
нем
мое
решение
Então
eu
chego
em
casa
Потом
я
прихожу
домой
Todo
dia
embriagado
Каждый
день
пьяный
Vou
enfrentar
o
quarto
Иду
в
свою
комнату
E
dormir
com
a
solidão
И
засыпаю
в
одиночестве
Meu
Deus,
não
Боже
мой,
нет
Eu
não
posso
enfrentar
essa
dor
Я
не
могу
справиться
с
этой
болью
Que
se
chama
amor
Что
зовется
любовью
Tomou
conta
do
meu
ser
Она
завладела
мной
Dia-a-dia,
pouco-a-pouco
Изо
дня
в
день,
понемногу
Já
estou
ficando
louco
Я
схожу
с
ума
Só
por
causa
de
você
Только
из-за
тебя
Hamilton
Faria,
saxofone
vai!
Гамильтон
Фариа,
саксофон,
давай!
Como
é
que
uma
coisa
assim
machuca
tanto
Как
может
эта
штука
так
ранить
E
toma
conta
de
todo
meu
ser
И
завладеть
всем
моим
существом?
É
uma
saudade
imensa
que
partiu
meu
coração
Эта
огромная
тоска
разбила
мне
сердце
É
a
dor
mais
funda
que
a
pessoa
pode
ter
Это
самая
глубокая
боль,
которую
человек
может
испытать
É
um
vírus
que
se
pega
com
mil
fantasias
Это
вирус,
который
подхватываешь
с
тысячей
фантазий
Num
simples
troque
de
olhar
В
простой
игре
взглядов
Me
sinto
tão
carente,
consequência
desta
dor
Я
чувствую
себя
таким
опустошенным,
следствие
этой
боли
Que
não
tem
dia,
e
nem
tem
hora
pra
acabar
Которая
не
имеет
ни
дня,
ни
часа,
чтобы
закончиться
Aí
eu
me
afogo
num
copo
de
cerveja
И
я
тону
в
стакане
пива
E
nela
esteja
minha
solução
В
нем
мое
решение
Então
eu
chego
em
casa
Потом
я
прихожу
домой
Todo
dia
embriagado
Каждый
день
пьяный
Vou
enfrentar
o
quarto
Иду
в
свою
комнату
Meu
Deus,
não
Боже
мой,
нет
Eu
não
posso
enfrentar
essa
dor
Я
не
могу
справиться
с
этой
болью
Que
se
chama
amor
Что
зовется
любовью
Tomou
conta
do
meu
ser
Она
завладела
мной
Dia-a-dia,
pouco-a-pouco
Изо
дня
в
день,
понемногу
Já
estou
ficando
louco
Я
схожу
с
ума
Só
por
causa
de
você
Только
из-за
тебя
Que
se
chama
amor,
amor,
amor
Что
зовется
любовью,
любовью,
любовью
Tomou
conta
do
meu
ser
Она
завладела
мной
Já
estou
ficando
louco
Я
схожу
с
ума
Só
por
causa
de
você
Только
из-за
тебя
Só
por
causa
de
você
Только
из-за
тебя
Só
por
causa
de
você
Только
из-за
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Fernando
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.