Só Pra Contrariar - Recordações (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Só Pra Contrariar - Recordações (Ao Vivo)




Recordações (Ao Vivo)
Воспоминания (концертная запись)
Nesse meu vazio eu vou ficar
В этой своей пустоте я останусь,
Nas recordações vou te beijar
В воспоминаниях буду целовать тебя.
Eu perdi a noção do tempo
Я потерял чувство времени,
Um refém do sentimento
Стал заложником чувства,
Que existia em nós dois
Которое было между нами.
Disfarçar não me faz tão bem
Притворяться уже не так хорошо для меня,
Me privar de sofrer por alguém
Лишать себя страданий по кому-то.
Fantasias de um adolescente
Фантазии подростка…
Se eu pudesse fazer novamente
Если бы я мог сделать это снова,
Apagava essa dor
Я бы стёр эту боль,
Que nasce comigo no meu dia-a-dia
Которая рождается со мной изо дня в день
E me mata de amor
И убивает меня своей любовью.
(Que me mata de amor)
(Которая убивает меня своей любовью.)
Será que eu mereço pagar
Неужели я заслуживаю того, чтобы платить
Esse preço que não tem valor
Эту цену, у которой нет ценности,
Sem você, meu amor
Без тебя, моя любовь?
Simples de dizer
Просто сказать,
Fácil imaginar
Легко представить,
Impossível ser diferente
Невозможно быть другим.
Nenhum novo amor pode apagar
Никакая новая любовь не сможет стереть
Tudo que rolou entre a gente
Всё, что было между нами.
(Simples de dizer)
(Просто сказать,)
(Fácil imaginar)
(Легко представить,)
Impossível ser diferente
Невозможно быть другим.
Nenhum novo amor pode apagar
Никакая новая любовь не сможет стереть
Tudo que rolou entre a gente
Всё, что было между нами.
Disfarçar não me faz tão bem
Притворяться уже не так хорошо для меня,
Me privar de sofrer por alguém
Лишать себя страданий по кому-то.
Fantasias de um adolescente
Фантазии подростка…
Se eu pudesse fazer novamente
Если бы я мог сделать это снова,
Apagava essa dor
Я бы стёр эту боль,
Que nasce comigo no meu dia-a-dia
Которая рождается со мной изо дня в день
E me mata de amor
И убивает меня своей любовью.
(Que me mata de amor)
(Которая убивает меня своей любовью.)
Será que eu mereço pagar
Неужели я заслуживаю того, чтобы платить
Esse preço que não tem valor
Эту цену, у которой нет ценности,
Sem você, meu amor
Без тебя, моя любовь?
Simples de dizer
Просто сказать,
Fácil imaginar
Легко представить,
Impossível ser diferente
Невозможно быть другим.
Nenhum novo amor pode apagar
Никакая новая любовь не сможет стереть
Tudo que rolou entre a gente
Всё, что было между нами.
(Simples de dizer)
(Просто сказать,)
(Fácil imaginar)
(Легко представить,)
Impossível ser diferente
Невозможно быть другим.
Nenhum novo amor pode apagar
Никакая новая любовь не сможет стереть
Tudo que rolou entre a gente
Всё, что было между нами.
(Simples de dizer)
(Просто сказать,)
(Fácil imaginar)
(Легко представить,)
Impossível ser diferente
Невозможно быть другим.
Nenhum novo amor pode apagar
Никакая новая любовь не сможет стереть
Tudo que rolou entre a gente
Всё, что было между нами.





Writer(s): Oliveira Marcos Mosqueira De, Pires Alexandre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.