Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Levei
fé
em
você,
foi
tudo
ilusão
Ich
habe
dir
geglaubt,
es
war
alles
eine
Illusion
Quase
que
eu
entrei
numa
cilada
Fast
wäre
ich
in
eine
Falle
getappt
Pensou
que
eu
ficaria
quebrado?
Dachtest
du,
ich
wäre
am
Boden
zerstört?
Se
enganou,
tenho
os
meus
pés
no
chão
Da
hast
du
dich
getäuscht,
ich
stehe
mit
beiden
Beinen
auf
dem
Boden
No
seu
papo
de
atriz
eu
não
caio
não
Auf
dein
Gerede
wie
eine
Schauspielerin
falle
ich
nicht
herein
E
essa
sua
novela,
não
tá
com
nada
Und
diese
deine
Seifenoper
ist
nichts
wert
Parei
de
remar
contra
a
maré
Ich
habe
aufgehört,
gegen
den
Strom
zu
schwimmen
O
mundo
inteiro
tá
assim
de
mulher
Die
ganze
Welt
ist
voller
Frauen
É,
e
tem
quem
me
quer
Ja,
und
es
gibt
welche,
die
mich
wollen
É,
e
tem
quem
me
quer
Ja,
und
es
gibt
welche,
die
mich
wollen
Agora
é
cantar,
deitar
e
rolar
Jetzt
heißt
es
singen,
feiern
und
das
Leben
genießen
Meu
céu
não
deixou
de
ser
azul
Mein
Himmel
ist
immer
noch
blau
Não
sou
o
Big
King
e
a
resposta
é
meu
Samba
Blue
Ich
bin
nicht
B.B.
King,
und
die
Antwort
ist
mein
Samba
Blue
Você
não
entendeu
um
cara
como
eu
Du
hast
einen
Typen
wie
mich
nicht
verstanden
Perdeu
a
chance,
baby,
de
ser
feliz
Hast
die
Chance
verpasst,
Baby,
glücklich
zu
sein
Você
não
entendeu,
por
isso
me
perdeu
Du
hast
es
nicht
verstanden,
deshalb
hast
du
mich
verloren
Hey
hey
hey,
hey
hey
hey,
hey
hey
hey
Hey
hey
hey,
hey
hey
hey,
hey
hey
hey
Você
não
entendeu,
um
cara
como
eu
Du
hast
einen
Typen
wie
mich
nicht
verstanden
Perdeu
a
chance,
baby,
de
ser
feliz
(feliz)
Hast
die
Chance
verpasst,
Baby,
glücklich
zu
sein
(glücklich)
Você
não
entendeu,
por
isso
me
perdeu
Du
hast
es
nicht
verstanden,
deshalb
hast
du
mich
verloren
No
seu
papo
de
atriz,
eu
não,
eu
não
caio
não
(não)
Auf
dein
Gerede
wie
eine
Schauspielerin,
ich
nicht,
ich
falle
nicht
darauf
herein
(nein)
E
essa
sua
novela,
não
tá
com
nada,
é!
Und
diese
deine
Seifenoper
ist
nichts
wert,
ja!
Parei
de
remar
contra
a
maré
Ich
habe
aufgehört,
gegen
den
Strom
zu
schwimmen
O
mundo
inteiro
tá
assim
de
mulher
Die
ganze
Welt
ist
voller
Frauen
É,
e
tem
quem
me
quer
Ja,
und
es
gibt
welche,
die
mich
wollen
É,
e
tem
quem
me
quer
Ja,
und
es
gibt
welche,
die
mich
wollen
Agora
é
cantar,
deitar
e
rolar
Jetzt
heißt
es
singen,
feiern
und
das
Leben
genießen
Meu
céu
não
deixou
de
ser
azul
Mein
Himmel
ist
immer
noch
blau
Não
sou
o
Big
King
e
a
resposta
é
meu
Samba
Blue
Ich
bin
nicht
B.B.
King,
und
die
Antwort
ist
mein
Samba
Blue
Você
não
entendeu
um
cara
como
eu
Du
hast
einen
Typen
wie
mich
nicht
verstanden
Perdeu
a
chance,
baby,
de
ser
feliz
Hast
die
Chance
verpasst,
Baby,
glücklich
zu
sein
Você
não
entendeu
por
isso
me
perdeu
Du
hast
es
nicht
verstanden,
deshalb
hast
du
mich
verloren
Hey
hey
hey,
hey
hey
hey,
hey
hey
hey
Hey
hey
hey,
hey
hey
hey,
hey
hey
hey
Você
não
entendeu,
um
cara
como
eu
Du
hast
einen
Typen
wie
mich
nicht
verstanden
Perdeu
a
chance,
baby,
de
ser
feliz
(feliz)
Hast
die
Chance
verpasst,
Baby,
glücklich
zu
sein
(glücklich)
Você
não
entendeu,
por
isso
me
perdeu
Du
hast
es
nicht
verstanden,
deshalb
hast
du
mich
verloren
Hey
hey
hey,
hey
hey
hey,
hey
hey
hey
Hey
hey
hey,
hey
hey
hey,
hey
hey
hey
Você
não
entendeu,
um
cara
como
eu
Du
hast
einen
Typen
wie
mich
nicht
verstanden
Perdeu
a
chance,
baby,
de
ser
feliz
Hast
die
Chance
verpasst,
Baby,
glücklich
zu
sein
Você
não
entendeu
por
isso
me
perdeu
Du
hast
es
nicht
verstanden,
deshalb
hast
du
mich
verloren
Hey
hey
hey,
hey
hey
hey,
hey
hey
hey
Hey
hey
hey,
hey
hey
hey,
hey
hey
hey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lourenco Olegario Dos Santos Filho, Pedro Paulo Da Silva Ferreira, Alexandre Pires Do Nascimento
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.