Só Pra Contrariar - Samba Blue - traduction des paroles en allemand

Samba Blue - Só Pra Contrariartraduction en allemand




Samba Blue
Samba Blue
Levei em você, foi tudo ilusão
Ich habe dir geglaubt, es war alles eine Illusion
Quase que eu entrei numa cilada
Fast wäre ich in eine Falle getappt
Pensou que eu ficaria quebrado?
Dachtest du, ich wäre am Boden zerstört?
Se enganou, tenho os meus pés no chão
Da hast du dich getäuscht, ich stehe mit beiden Beinen auf dem Boden
No seu papo de atriz eu não caio não
Auf dein Gerede wie eine Schauspielerin falle ich nicht herein
E essa sua novela, não com nada
Und diese deine Seifenoper ist nichts wert
Parei de remar contra a maré
Ich habe aufgehört, gegen den Strom zu schwimmen
O mundo inteiro assim de mulher
Die ganze Welt ist voller Frauen
É, e tem quem me quer
Ja, und es gibt welche, die mich wollen
É, e tem quem me quer
Ja, und es gibt welche, die mich wollen
Agora é cantar, deitar e rolar
Jetzt heißt es singen, feiern und das Leben genießen
Meu céu não deixou de ser azul
Mein Himmel ist immer noch blau
Não sou o Big King e a resposta é meu Samba Blue
Ich bin nicht B.B. King, und die Antwort ist mein Samba Blue
Você não entendeu um cara como eu
Du hast einen Typen wie mich nicht verstanden
Perdeu a chance, baby, de ser feliz
Hast die Chance verpasst, Baby, glücklich zu sein
Você não entendeu, por isso me perdeu
Du hast es nicht verstanden, deshalb hast du mich verloren
Hey hey hey, hey hey hey, hey hey hey
Hey hey hey, hey hey hey, hey hey hey
Você não entendeu, um cara como eu
Du hast einen Typen wie mich nicht verstanden
Perdeu a chance, baby, de ser feliz (feliz)
Hast die Chance verpasst, Baby, glücklich zu sein (glücklich)
Você não entendeu, por isso me perdeu
Du hast es nicht verstanden, deshalb hast du mich verloren
Hey hey hey
Hey hey hey
No seu papo de atriz, eu não, eu não caio não (não)
Auf dein Gerede wie eine Schauspielerin, ich nicht, ich falle nicht darauf herein (nein)
E essa sua novela, não com nada, é!
Und diese deine Seifenoper ist nichts wert, ja!
Parei de remar contra a maré
Ich habe aufgehört, gegen den Strom zu schwimmen
O mundo inteiro assim de mulher
Die ganze Welt ist voller Frauen
É, e tem quem me quer
Ja, und es gibt welche, die mich wollen
É, e tem quem me quer
Ja, und es gibt welche, die mich wollen
Agora é cantar, deitar e rolar
Jetzt heißt es singen, feiern und das Leben genießen
Meu céu não deixou de ser azul
Mein Himmel ist immer noch blau
Não sou o Big King e a resposta é meu Samba Blue
Ich bin nicht B.B. King, und die Antwort ist mein Samba Blue
Você não entendeu um cara como eu
Du hast einen Typen wie mich nicht verstanden
Perdeu a chance, baby, de ser feliz
Hast die Chance verpasst, Baby, glücklich zu sein
Você não entendeu por isso me perdeu
Du hast es nicht verstanden, deshalb hast du mich verloren
Hey hey hey, hey hey hey, hey hey hey
Hey hey hey, hey hey hey, hey hey hey
Você não entendeu, um cara como eu
Du hast einen Typen wie mich nicht verstanden
Perdeu a chance, baby, de ser feliz (feliz)
Hast die Chance verpasst, Baby, glücklich zu sein (glücklich)
Você não entendeu, por isso me perdeu
Du hast es nicht verstanden, deshalb hast du mich verloren
Hey hey hey, hey hey hey, hey hey hey
Hey hey hey, hey hey hey, hey hey hey
Você não entendeu, um cara como eu
Du hast einen Typen wie mich nicht verstanden
Perdeu a chance, baby, de ser feliz
Hast die Chance verpasst, Baby, glücklich zu sein
Você não entendeu por isso me perdeu
Du hast es nicht verstanden, deshalb hast du mich verloren
Hey hey hey, hey hey hey, hey hey hey
Hey hey hey, hey hey hey, hey hey hey
É...
Ja...
Oh!
Oh!





Writer(s): Lourenco Olegario Dos Santos Filho, Pedro Paulo Da Silva Ferreira, Alexandre Pires Do Nascimento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.