Paroles et traduction Só Pra Contrariar - Todo Sobra (Tá Por Fora)
Todo Sobra (Tá Por Fora)
Everything Becomes Excessive (You're Out of It)
No
comprendo
esta
locura
I
don't
understand
this
madness
Y
siento
que
te
estoy
perdiendo
And
I
feel
like
I'm
losing
you
Dí
que
solo
es
un
mal
sueño
Say
it's
just
a
bad
dream
Y
ven
para
olvidar
mis
dudas
And
come
to
forget
my
doubts
Amor
me
dá
miedo
verte
indiferente
Love,
I'm
scared
to
see
you
indifferent
Y
no
puedo
creer
que
esté
todo
acabado
And
I
can't
believe
that
it's
all
over
Adivino
el
final
en
tus
ojos
ausentes
I
guess
the
end
in
your
absent
eyes
Y
en
todos
los
besos
que
ayer
olvidamos
And
in
all
the
kisses
we
forgot
yesterday
Amor
dejame
quedarme
en
tu
vida
Love,
let
me
stay
in
your
life
Que
una
despedida
no
resuelve
nada
A
farewell
doesn't
solve
anything
Si
te
hice
sufrir
curaré
tus
heridas
If
I
made
you
suffer,
I'll
heal
your
wounds
Yo
no
sé
sembrar
sin
tus
madrugadas
I
don't
know
how
to
plant
without
your
dawns
Y
cuando
te
busco
y
no
estás
la
desolación
And
when
I
look
for
you
and
you're
not
there,
the
desolation
Se
queda
grabada
en
mi
piel
y
en
mi
corazón
Is
engraved
in
my
skin
and
in
my
heart
No
comprendo
esta
locura
I
don't
understand
this
madness
Que
siento
que
te
estoy
perdiendo
I
feel
like
I'm
losing
you
Dí
que
solo
es
un
mal
sueño
Say
it's
just
a
bad
dream
Y
ven
para
olvidar
mis
dudas
And
come
to
forget
my
doubts
La
tristeza
siempre
dobla
Sadness
always
hurts
Sin
tu
amor
estoy
a
obscuras
Without
your
love,
I'm
in
the
dark
Y
sé
que
si
te
vas
ahora
And
I
know
that
if
you
go
now
Todo
sobra
(bis)
Everything
becomes
excessive
(bis)
Amor
dejame
quedarme
en
tu
vida
Love,
let
me
stay
in
your
life
Que
una
despedida
no
resuelve
nada
A
farewell
doesn't
solve
anything
Si
te
hice
sufrir
curaré
tus
heridas
If
I
made
you
suffer,
I'll
heal
your
wounds
Yo
no
sé
sembrar
sin
tus
madrugadas
I
don't
know
how
to
plant
without
your
dawns
Y
cuando
te
busco
y
no
estás
la
desolación
And
when
I
look
for
you
and
you're
not
there,
the
desolation
Se
queda
grabada
en
mi
piel
y
en
mi
corazón
Is
engraved
in
my
skin
and
in
my
heart
No
comprendo
esta
locura
I
don't
understand
this
madness
Siento
que
te
estoy
perdiendo
I
feel
like
I'm
losing
you
Dí
que
sólo
es
un
mal
sueño
Say
it's
just
a
bad
dream
Y
ven
para
olvidar
mis
dudas
And
come
to
forget
my
doubts
La
tristeza
siempre
dobla
Sadness
always
hurts
Sin
tu
amor
estoy
a
obscuras
Without
your
love,
I'm
in
the
dark
Y
sé
que
si
te
vas
ahora
And
I
know
that
if
you
go
now
Todo
sobra.
(bis)
Everything
becomes
excessive.
(bis)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adaltro Magalhaes Gaviao, Raquel Diaz Reguera, Lourenco Olegario Dos Santos Filho, Nuria Diaz Reguera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.