Só Pra Contrariar - Tudo Acaba Em Perdão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Só Pra Contrariar - Tudo Acaba Em Perdão




Tudo Acaba Em Perdão
All Ends in Forgiveness
Se a gente brigar
If we fight
As palavras não vem do coração (uh)
The words do not come from the heart (uh)
E o tempo logo vai nos mostrar
And time will soon show us
Que no final tudo acaba em perdão (uh)
That in the end it all ends in forgiveness (uh)
Quantas vezes nós brigamos?
How many times have we fought?
Muitas vezes sem motivo
Often for no reason
E o orgulho era dificil de quebrar
And pride was hard to break
Fico eu também você sem se falar
I stay and you too without speaking
Com o tempo eu esqueço
With time I forget
Você finge não lembrar
You pretend not to remember
E um beijo põe as coisas no lugar
And a kiss puts things in place
É assim o nosso jeito de se amar
This is how we love each other
Eu tentei tudo acabar
I've tried everything
A nossa história pôr um fim
To put an end to our story
Mas eu te amo, o que fazer se gosto assim?
But I love you, what to do if I like it that way?
Sei que no fundo você ama
I know deep down you love
Sua metade eu sei que sou
I know I am your other half
As nossas brigas fazem parte desse amor
Our fights are part of this love
Olha pra mim, terminar nos faz sofrer
Look at me, breaking up only makes us suffer
na cara, meu lance é você
It's obvious, you're my thing
Mesmo brigando, eu te quero comigo
Even if we fight, I want you with me
Se a gente brigar
If we fight
As palavras não vem do coração
The words do not come from the heart
E o tempo logo vai nos mostrar
And time will soon show us
Que no final tudo acaba em perdão
That in the end it all ends in forgiveness
Com o tempo eu esqueço
With time I forget
Você finge não lembrar
You pretend not to remember
E um beijo põe as coisas no lugar
And a kiss puts things in place
É assim o nosso jeito de se amar
This is how we love each other
Eu tentei tudo acabar
I've tried everything
A nossa história pôr um fim
To put an end to our story
Mas eu te amo, o que fazer se gosto assim?
But I love you, what to do if I like it that way?
Sei que no fundo você ama
I know deep down you love
Sua metade eu sei que sou
I know I am your other half
As nossas brigas fazem parte desse amor
Our fights are part of this love
Olha pra mim, terminar nos faz sofrer
Look at me, breaking up only makes us suffer
na cara, meu lance é você
It's obvious, you're my thing
Mesmo brigando, eu te quero comigo
Even if we fight, I want you with me
(Se a gente brigar)
(If we fight)
(As palavras não vem do coração)
(The words do not come from the heart)
(E o tempo logo vai nos mostrar)
(And time will soon show us)
Que no final tudo acaba em perdão
That in the end it all ends in forgiveness
(Olha pra mim, terminar nos faz sofrer)
(Look at me, breaking up only makes us suffer)
(Tá na cara, meu lance é você)
(It's obvious, you're my thing)
Mesmo brigando, eu te quero comigo
Even if we fight, I want you with me
(Se a gente brigar)
(If we fight)
(As palavras não vem do coração)
(The words do not come from the heart)
(E o tempo logo vai nos mostrar)
(And time will soon show us)
Que no final tudo acaba em perdão
That in the end it all ends in forgiveness
(Olha pra mim) olha pra mim...
(Look at me) look at me...





Writer(s): Luis Gomez Escobar, Reges Danese, Luis Claudio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.