Só Pra Contrariar - Vem Me Livrar Desse Abandono - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Só Pra Contrariar - Vem Me Livrar Desse Abandono




Vem Me Livrar Desse Abandono
Избавь меня от этой тоски
embora,
Уходи,
Eu nao quero brincar de amor
Я не хочу играть в любовь.
Esse tempo passou
Это время прошло.
Não nessa de dar sem receber
Я не хочу отдавать, ничего не получая взамен.
embora, ou então vamos conversar
Уходи, или давай поговорим,
E o que tem de ser será
И пусть будет то, что будет.
na hora da gente se entender
Пора нам понять друг друга.
È loucura, eu querer viver sem você
Это безумие хотеть жить без тебя,
Sem teu corpo sem teu prazer
Без твоего тела, без твоей ласки.
È loucura, me ver na solidão
Это безумие видеть себя в одиночестве.
É loucura eu nao vou ser feliz assim
Это безумие, я не буду счастлив так,
Se você longe de mim
Если ты далеко от меня,
Sangrando meu coração
Раня моё сердце.
Me beija, me abraça
Поцелуй меня, обними меня,
Olha pra mim me de a mão
Посмотри на меня, дай мне руку.
Vem me livrar desse abandono
Избавь меня от этой тоски,
Dessa solidão
От этого одиночества.
Se chega, me aqueça
Приблизься, согрей меня,
Leva o frio da ilusão
Уйми холод иллюзий.
Deixa a minha poesia
Позволь моей поэзии
Seduzir meu coração
Пленить моё сердце.





Writer(s): Julio Borges, Marcos Cabral Neves, Alexandre Lucas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.