Paroles et traduction Só Pra Contrariar - Você Vai Voltar Pra Mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Vai Voltar Pra Mim
You Will Come Back To Me
Tô
querendo
te
encontrar
I'm
yearning
to
find
you
Sinto
a
falta
do
teu
amor
I
miss
your
love
so
much
Cada
dia
que
passa
sem
você
Each
day
that
goes
by
without
you
Não
dá
pra
segurar
a
dor
The
pain
is
unbearable
Sem
você
já
sofri
demais
Without
you,
I've
suffered
enough
Esquecer
já
não
sou
capaz
Forgetting
you,
I'm
simply
not
capable
Você
foi
o
desejo
e
a
paixão
You
were
my
desire
and
passion
E
os
sonhos
do
meu
coração
And
the
dreams
of
my
heart
Cada
palavra
que
você
falou
Every
word
you
spoke
Meu
coração,
que
tanto
acreditou
My
heart,
that
believed
so
much
Agora
quer
saber
o
que
eu
vou
fazer
de
mim
Now
wants
to
know
what
I
will
do
with
myself
Eu
sem
você
não
sei
o
que
será
I
don't
know
what
will
become
of
me
without
you
Pois
o
prazer
que
eu
tinha
era
te
amar
Because
the
joy
I
had
was
to
love
you
Não
me
abandone
desse
jeito
assim
Don't
abandon
me
like
this
Estou
aqui,
o
tempo
vai
passar
I
am
here,
time
will
pass
E
qualquer
dia
você
vai
lembrar
And
any
day
you
will
remember
Daquele
cara
que
te
amava
e
sempre
vai
te
amar
That
guy
who
loved
you
and
will
always
love
you
É
muito
amor
pra
gente
se
esquecer
It's
too
much
love
for
us
to
forget
O
inesperado
pode
acontecer
The
unexpected
can
happen
E
alguma
coisa
diz
que
você
vai
And
something
tells
me
that
you
will
Vai
voltar
pra
mim
Come
back
to
me
Sem
você
já
sofri
demais
Without
you,
I've
suffered
enough
Esquecer
já
não
sou
capaz
Forgetting
you,
I'm
simply
not
capable
Você
foi
o
desejo
e
a
paixão
You
were
my
desire
and
passion
E
os
sonhos
do
meu
coração
And
the
dreams
of
my
heart
Cada
palavra
que
você
falou
Every
word
you
spoke
Meu
coração,
que
tanto
acreditou
My
heart,
that
believed
so
much
Agora
quer
saber
o
que
eu
vou
fazer
de
mim
Now
wants
to
know
what
I
will
do
with
myself
Eu
sem
você
não
sei
o
que
será
I
don't
know
what
will
become
of
me
without
you
Pois
o
prazer
que
eu
tinha
era
te
amar
Because
the
joy
I
had
was
to
love
you
Não
me
abandone
desse
jeito
assim
Don't
abandon
me
like
this
Estou
aqui,
o
tempo
vai
passar
I
am
here,
time
will
pass
E
qualquer
dia
você
vai
lembrar
And
any
day
you
will
remember
Daquele
cara
que
te
amava
e
sempre
vai
te
amar
That
guy
who
loved
you
and
will
always
love
you
É
muito
amor
pra
gente
se
esquecer
It's
too
much
love
for
us
to
forget
O
inesperado
pode
acontecer
The
unexpected
can
happen
E
alguma
coisa
diz
que
você
vai
And
something
tells
me
that
you
will
Vai
voltar
pra
mim
Come
back
to
me
Estou
aqui,
o
tempo
vai
passar
I
am
here,
time
will
pass
E
qualquer
dia
você
vai
lembrar
And
any
day
you
will
remember
Daquele
cara
que
te
amava
e
sempre
vai
te
amar
That
guy
who
loved
you
and
will
always
love
you
É
muito
amor
pra
gente
se
esquecer
It's
too
much
love
for
us
to
forget
O
inesperado
pode
acontecer
The
unexpected
can
happen
E
alguma
coisa
diz
que
você
vai
And
something
tells
me
that
you
will
(Vai
voltar
pra
mim)
(Come
back
to
me)
Se
Deus
quiser!
God
willing!
É
uma
alegria,
uma
sastisfação
muito
grande
It
is
a
joy,
a
great
satisfaction
Poder
cantar
com...
com
um
irmão,
né
To
be
able
to
sing
with...
with
a
brother,
right
E
é
melhor
ainda
poder
contar
com
esse
irmão
And
it's
even
better
to
be
able
to
count
on
this
brother
Contar
com
ele,
com
toda
família
To
count
on
him,
on
the
whole
family
E
com
os
amigos
que
estão
com
a
gente
And
with
the
friends
who
are
with
us
E
também
com
os
amigos
que,
infelizmente
And
also
with
the
friends
who,
unfortunately
Já
não
estão
conosco
Are
no
longer
with
us
Mas
continuam
sendo
nossos
amigos
But
they
continue
to
be
our
friends
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Colla, Augusto Cesar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.