Só Pra Contrariar - Você Virou Saudade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Só Pra Contrariar - Você Virou Saudade




Você virou razão, virou paixão, virou prazer
Вы превратились в разум, вы превратились в страсть, вы превратились в удовольствие
Me trouxe toda a ilusão me convidando pra viver
Это принесло мне всю иллюзию, пригласив меня Жить.
Viver a sua vida junto com a minha vida
Жить своей жизнью вместе с моей жизнью
Numa estrada colorida, muito amor pra fazer
На красочной дороге, много любви, чтобы сделать
Eu fui me envolvendo, me entregando sem sentir
Я был вовлечен, отдавая себя, не чувствуя
Aos poucos fui acreditando nas promessas que ouvi
Постепенно я поверил обещаниям, которые услышал
Nosso amor era perfeito, fonte pura, cristalina
Наша любовь была совершенна, чистый источник, кристально чистый
Explodia adrenalina, coisa igual eu nunca vi
Взрыв адреналина, то же самое, что я никогда не видел.
Era noite, era dia, era tudo maravilha
Это была ночь, это был день, это было все чудо.
A gente seguia a trilha do amor e do prazer
Мы шли по следу любви и удовольствия.
Lua cheia, noite clara, na garagem ou na sala
Полная луна, ясная ночь, в гараже или в гостиной
Sempre ouço sua fala me pedindo pra fazer
Я всегда слышу, как твоя речь просит меня сделать
Amor sem preconceito, sem lado errado ou direito
Любовь без предрассудков, без неправильной или правильной стороны
Soluçando no meu peito, delirando de emoção
Рыдая в моей груди, бредя от волнения,
Agora vem me dizer que é melhor eu te esquecer
А теперь скажи мне, что мне лучше забыть тебя.
Que meu amor pra você foi uma simples curtição
Что моя любовь к тебе была простым дублением
Me diz o que é que eu faço com essa solidão
Скажи мне, что я делаю с этим одиночеством
Tentei te esquecer, briguei com o coração
Я пытался забыть тебя, я боролся с сердцем,
Foi tudo inútil, é bobagem insistir
Все это было бесполезно, глупо настаивать
O meu coração quer você aqui
Мое сердце хочет, чтобы ты здесь
Me diz, me diz, me diz
Скажи мне, скажи мне, скажи мне
O que é que eu faço com essa solidão
Что мне делать с этим одиночеством
Tentei te esquecer, briguei com o coração
Я пытался забыть тебя, я боролся с сердцем,
Foi tudo inútil, é bobagem insistir
Все это было бесполезно, глупо настаивать
O meu coração quer você aqui
Мое сердце хочет, чтобы ты здесь
Você virou razão, virou paixão, virou prazer
Вы превратились в разум, вы превратились в страсть, вы превратились в удовольствие
Me trouxe toda a ilusão me convidando pra viver
Это принесло мне всю иллюзию, пригласив меня Жить.
Viver a sua vida junto com a minha vida
Жить своей жизнью вместе с моей жизнью
Numa estrada colorida, muito amor pra fazer
На красочной дороге, много любви, чтобы сделать
Eu fui me envolvendo, me entregando sem sentir
Я был вовлечен, отдавая себя, не чувствуя
Aos poucos fui acreditando nas promessas que ouvi
Постепенно я поверил обещаниям, которые услышал
Nosso amor era perfeito, fonte pura, cristalina
Наша любовь была совершенна, чистый источник, кристально чистый
Explodia adrenalina, coisa igual eu nunca vi
Взрыв адреналина, то же самое, что я никогда не видел.
Era noite, era dia, era tudo maravilha
Это была ночь, это был день, это было все чудо.
A gente seguia a trilha do amor e do prazer
Мы шли по следу любви и удовольствия.
Lua cheia, noite clara, na garagem ou na sala
Полная луна, ясная ночь, в гараже или в гостиной
Sempre ouço sua fala me pedindo pra fazer
Я всегда слышу, как твоя речь просит меня сделать
Amor sem preconceito, sem lado errado ou direito
Любовь без предрассудков, без неправильной или правильной стороны
Soluçando no meu peito, delirando de emoção
Рыдая в моей груди, бредя от волнения,
Agora vem me dizer que é melhor eu te esquecer
А теперь скажи мне, что мне лучше забыть тебя.
Que meu amor pra você foi uma simples curtição
Что моя любовь к тебе была простым дублением
Me diz o que é que eu faço com essa solidão
Скажи мне, что я делаю с этим одиночеством
Tentei te esquecer, briguei com o coração
Я пытался забыть тебя, я боролся с сердцем,
Foi tudo inútil, é bobagem insistir
Все это было бесполезно, глупо настаивать
O meu coração quer você aqui
Мое сердце хочет, чтобы ты здесь
Me diz, me diz, me diz
Скажи мне, скажи мне, скажи мне
O que é que eu faço com essa solidão
Что мне делать с этим одиночеством
Tentei te esquecer, briguei com o coração
Я пытался забыть тебя, я боролся с сердцем,
Foi tudo inútil, é bobagem insistir
Все это было бесполезно, глупо настаивать
O meu coração quer você aqui
Мое сердце хочет, чтобы ты здесь
Me diz, me diz, me diz
Скажи мне, скажи мне, скажи мне
O que é que eu faço com essa solidão
Что мне делать с этим одиночеством
Tentei te esquecer, briguei com o coração
Я пытался забыть тебя, я боролся с сердцем,
Foi tudo inútil, é bobagem insistir
Все это было бесполезно, глупо настаивать
O meu coração...
Мое сердце...





Writer(s): Pinochio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.