Paroles et traduction SóCIRO feat. Léo Casa 1 & Rap Box - Dizzabafo
Me
deparar
com
estupro
culposo
Я
сталкиваюсь
с
виновным
изнасилованием
Tenho
mãe,
irmã,
seu
moço
У
меня
есть
мама,
сестра,
ее
мальчик
Advogado
escroto
Адвокат
мошонки
Queria
ver
no
soco
Хотел
увидеть
в
пунше
Troco,
pra
essas
linhas
sem
convicção
Я
меняю,
к
этим
линиям
без
убеждений
Troco
o
amor
e
o
ódio,
pela
minha
canção
Я
променяю
любовь
и
ненависть
на
мою
песню,
Humilhação
dessa
nação
Унижение
этой
нации
Eu
dando
uns
tragos
Я
даю
несколько
козлов
Te
trago
a
lição
Я
принесу
тебе
урок
Não
é
boa
notícia,
não
Не
хорошие
новости,
нет
É
engraçado
ver
a
cena
cheia
Забавно
видеть
полную
сцену
De
música
fraca
e
poesia
feia
Слабой
музыки
и
уродливой
поэзии
E
nessa
aldeia
eu
sou
cacique
chique
И
в
этой
деревне
я
шикарный
вождь.
O
'mic'
na
minha
mão,
é
morte
"Микрофон"
в
моей
руке,
это
смерть.
A
letra
e
sua
última
ceia
Лирика
и
ее
тайная
вечеря
Acorda
pra
vida
Проснись
к
жизни
Lide
com
a
lida
Разберитесь
с
Лидой
Se
liga
na
luta
Связывается
в
бою
Que
o
leito
não
te
faz
mais
forte
Что
кровать
не
делает
тебя
сильнее
Morte
pra
côrte
Смерть
в
корте
Sorte
pra
poucos
Удача
для
немногих
Corta
o
mal
pela
raiz
Режет
зло
в
зародыше
Quiçá
a
garganta
de
um
juiz
Может
быть,
горло
судьи
Inevitável
o
ódio
não
aflorar
Неизбежная
ненависть
не
проявляется
Poucas
ideias
Несколько
идей
Não
passo
pano
pra
artista
de
aprendiz
Я
не
передаю
ткань
ученику-художнику
Enfia
o
dinheiro
no
seu
cu
Пихает
деньги
в
ее
задницу
Não
compra
minhas
ideias
Не
покупай
мои
идеи
Meu
caráter,
nem
minha
excalibur
Мой
характер,
ни
мой
Экскалибур
Rei
dessa
porra
Король
этой
спермы
Da
minha
coroa
de
ouro
maciço
Из
моей
короны
из
чистого
золота,
Kratos
desafiando
os
deuses
do
Olimpo
Кратос
бросает
вызов
олимпийским
богам
Não
há
doença
Нет
болезни
Essa
crença
é
fraca
Эта
вера
слаба
Não
me
encaixo
na
caixa
Я
не
вписываюсь
в
коробку
Nem
quero
sua
condolência
Я
даже
не
хочу
твоих
соболезнований
Seu
ego
faz
com
que
os
irmãos
se
acorrentem
Его
эго
заставляет
братьев
приковывать
себя
цепями
Batendo
continência
Стучать
воздержание
Da
sociedade
quero
abstinência
От
общества
я
хочу
воздержания
Enquanto
eu
ando
pra
frente
Пока
я
иду
вперед,
De
morte
súbita
Внезапной
смерти
Lírica
estúpida
Глупая
лирика
Pros
paga
pau
de
gringo,
eu
gingo
Профи
платит
член
гринго,
я
гинго
Meus
súditos
Мои
подданные
Era
só
pra
entrar
na
track
Это
было
просто
для
того,
чтобы
попасть
в
трек.
E
os
moleque
roubaram
a
cena
И
сорванцы
украли
сцену
Como
se
roubassem
o
púlpito
Как
будто
они
украли
кафедру,
De
morte
súbita
Внезапной
смерти
Lírica
estúpida
Глупая
лирика
Pros
paga
pau
de
gringo,
eu
gingo
Профи
платит
член
гринго,
я
гинго
Meus
súditos
Мои
подданные
Era
só
pra
entrar
na
track
Это
было
просто
для
того,
чтобы
попасть
в
трек.
E
os
moleque
roubaram
a
cena
И
сорванцы
украли
сцену
Como
se
roubassem
o
púlpito
Как
будто
они
украли
кафедру,
No
Brasil
continuamos
fazenda
В
Бразилии
мы
продолжаем
ферму
O
lava-jato
nos
comprova
o
fato
Автомойка
доказывает
нам
факт
Dizem
limpar
toda
corrupção
Говорят,
очистить
всю
коррупцию
E
limpam
mais
de
quatro
milhões
de
empregos
И
они
очищают
более
четырех
миллионов
рабочих
мест
Estamos
sem
comida
no
prato
У
нас
нет
еды
на
тарелке
Fazem
fachada
com
o
extermínio
Они
делают
фасад
с
истреблением
Botam
a
culpa
de
tudo
no
tráfico
Во
всем
виноваты
в
торговле
людьми
Sociopatas
regendo
o
Brasil
Социопаты
правят
Бразилией
Pedalando
mais
que
Robinho
em
2002
Езда
на
велосипеде
больше,
чем
Робиньо
в
2002
году
Se
alimentando
de
carne
Питаясь
мясом
Aqui
só
temos
gado
Здесь
у
нас
только
скот
Engravatados
comendo
lagosta
Беременные
едят
Омаров
É,
lá
em
cima
eles
tem
requintes
Да,
наверху
у
них
есть
изысканности.
A
côrte
se
vinga
da
sua
derrota
Корт
мстит
за
свое
поражение
Tirando
a
grana
dos
contribuintes
Забирая
деньги
у
налогоплательщиков
Me
sinto
amarrado
Я
чувствую
себя
связанным
Queria
estar
de
mão
dadas
com
os
irmãos
Я
хотел
быть
рука
об
руку
с
братьями
Sentindo
o
coração
no
tato
Чувствуя
сердце
в
прикосновении
E
ainda
querem
que
eu
não
brigue
com
Deus
И
они
все
еще
хотят,
чтобы
я
не
ссорился
с
Богом.
Será
que
isso
não
tá
claro?
Разве
это
не
ясно?
Que
o
clero
patrocina,
essa
merda,
até
hoje
Что
духовенство
спонсирует,
это
дерьмо,
по
сей
день
Mas
o
interessante,
pra
você,
é
ter
um
tênis
caro
Но
самое
интересное
для
вас-иметь
дорогие
кроссовки
Os
valores
se
inverteram
já
faz
tempo
Значения
изменились
уже
давно
Sinto
que
devo
estar
errado
Я
чувствую,
что,
должно
быть,
ошибаюсь
Falando
a
meses,
mas
ninguém
me
entende
Говоря
несколько
месяцев,
но
никто
меня
не
понимает.
Vou
focar
só
no
que
de
melhor
eu
faço
Я
сосредоточусь
только
на
том,
что
я
делаю
лучше
всего
De
morte
súbita
Внезапной
смерти
Lírica
estúpida
Глупая
лирика
Pros
paga
pau
de
gringo,
eu
gingo
Профи
платит
член
гринго,
я
гинго
Meus
súditos
Мои
подданные
Era
só
pra
entrar
na
track
Это
было
просто
для
того,
чтобы
попасть
в
трек.
E
os
moleques
roubaram
a
cena
И
мальчишки
украли
сцену
Como
se
roubassem
o
púlpito
Как
будто
они
украли
кафедру,
De
morte
súbita
Внезапной
смерти
Lírica
estúpida
Глупая
лирика
Pros
paga
pau
de
gringo,
eu
gingo
Профи
платит
член
гринго,
я
гинго
Meus
súditos
Мои
подданные
Era
só
pra
entrar
na
track
Это
было
просто
для
того,
чтобы
попасть
в
трек.
E
os
moleque
roubaram
a
cena
И
сорванцы
украли
сцену
Como
se
roubassem
o
púlpito
Как
будто
они
украли
кафедру,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonardo Henrique Vereda Cunha, Ciro Ernesto Medeiros Dos Santos, Leonardo Ost Rondon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.