Paroles et traduction SóCIRO - Aprendiz
Olha
amor
cê
sabe
bastante
da
vida
Смотрит
любовь
lang
знаете
достаточно
о
жизни
Perdoa
a
ignorância
que
eu
tô
aprendendo
ainda
Прости
невежество,
что
я
я
все
еще
учусь
Mas
se
te
conforta,
eu
tô
bem
Но
если
тебя
это
утешает,
я
никогда
хорошо
E
fecha
essa
porta
e
vem,
só
vem
И
закрывает
эту
дверь
и
приходит,
приходит
только
Olha
amor
cê
sabe
bastante
da
vida
Смотрит
любовь
lang
знаете
достаточно
о
жизни
Perdoa
a
ignorância
que
eu
tô
aprendendo
ainda
Прости
невежество,
что
я
я
все
еще
учусь
Mas
se
te
conforta,
eu
tô
bem
Но
если
тебя
это
утешает,
я
никогда
хорошо
E
fecha
essa
porta
e
vem,
eu
tô
bem
И
закрывает
эту
дверь
и
приходит,
я
вчера
хорошо
Eu
me
joguei
e
faz
tempo
que
tô
caindo
Я
играл
и
давно,
что
я
падение
O
que
me
fascina
é
esse
mistério
feminino
Что
очаровывает
меня
это
тайна
женский
Eu
vou
fazer
um
mapa
(fazer
um
mapa)
Я
собираюсь
сделать
карту
(на
карте)
Ninguém
vai
mais
errar
o
percorrer
do
seu
caminho
Никто
не
будет
больше
ошибаться,
то
пройти
свой
путь
Linda,
em
todos
meus
templos
cê
sempre
será
bem
vinda
Линда,
на
все
мои
храмы
"lang"
будет
всегда
приветствуется
Eu
gosto
de
você,
e
o
trabalhar
é
minha
sina
Я
вас
люблю,
и
работать-это
моя
сина
Linda,
eu
tenho
certeza
que
um
dia
Линда,
я
уверен,
что
день
Cê
vai
foder
com
a
minha
vida
Тяжелый
будет
ебать
мою
жизнь
E
olha
amor
cê
sabe
bastante
da
vida
И
смотрит
любовь
lang
знаете
достаточно
о
жизни
Perdoa
a
ignorância
que
eu
tô
aprendendo
ainda
Прости
невежество,
что
я
я
все
еще
учусь
Mas
se
te
conforta,
eu
tô
bem
Но
если
тебя
это
утешает,
я
никогда
хорошо
E
fecha
essa
porta
e
vem,
só
vem
И
закрывает
эту
дверь
и
приходит,
приходит
только
Olha
amor
cê
sabe
bastante
da
vida
Смотрит
любовь
lang
знаете
достаточно
о
жизни
Perdoa
a
ignorância
que
eu
tô
aprendendo
ainda
Прости
невежество,
что
я
я
все
еще
учусь
Mas
se
te
conforta,
eu
tô
bem
Но
если
тебя
это
утешает,
я
никогда
хорошо
E
fecha
essa
porta
e
vem,
eu
tô
bem
И
закрывает
эту
дверь
и
приходит,
я
вчера
хорошо
Vi
seu
corpo
em
cores,
cintilantes
amores
Я
увидел
свое
тело
в
цвета,
мерцающие
amores
União
de
dois
seres
Союз
двух
существ,
Quem
me
dera
se
fosse
roteiro
Tarantino
Кто
дал
бы
мне,
если
бы
сценарий
Тарантино
Sexo
como
um
hino,
indo
até
o
infinito
Секс,
как
и
гимн,
идут
до
бесконечности
Dois
cosmos
que
se
unem
Два
космоса,
которые
объединяют
E
vou
pintar
seu
corpo
em
aquarela
И
я
буду
рисовать
ваше
тело,
акварель
Entra
no
meu
ser
ó
skoo
ela
Войди
в
меня
о,
она
skoo
Já
disse
hoje
que
cê
é
linda,
bela?
Уже
сегодня
заявил,
что
доверие-это
прекрасный,
красивый?
Ela
vai
foder
com
a
minha
vida
Она
будет
ебать
мою
жизнь
E
hoje
eu
quero
cash
И
сегодня
я
хочу
cash
Vê
se
não
me
teste
Видите,
если
я
не
тестирования
É
o
sangue
da
besta
Кровь
зверя
Sei
que
tu
me
quer
(bitch)
Я
знаю,
что
ты
хочешь
меня
(сука)
Porque
tu
fizestes,
tira
sua
cabeça
Потому
что
ты
сделали,
вынь
голову
Isso
não
me
fere,
tenho
o
santo
forte
Это
не
мне
больно,
мне
святый
крепкий
Laroyê
meu
pai
ó
Laroyê
мой
отец
о
Eu
sou
sua
peste
no
mundo
um
reset
Я
его
чумы
в
мире
сброс
Só
quero
minha
caneta
enquanto
ela
senta
Просто
хочу,
чтобы
мое
перо,
как
она
сидит
Inspiração
donzela,
minha
arte
é
o
corpo
dela
Вдохновение,
девушка,
мое
искусство-это
ее
тело
E
ela
pede:
me
espera
И
она
спрашивает:
ждет
меня
Quer
ser
minha
cadela,
meu
corpo
é
sua
seita
Хотите
быть
моя
сука,
мое
тело
свою
секту
Ó
minha
skoo
ela
О,
моя
skoo
она
E
eu
só
fumo
И
я
только
дым
Voando
alto
eu
subo,
pode
me
enterrar
vivo
Летать
высоко
я
поднимаюсь,
может
хоронить
меня
в
живых
Sou
podre,
admito
Я
гнилой,
я
признаю,
Poesia
submundo
Литература
underworld
No
escuro
eu
ando
junto
de
mãos
dadas
com
ela
В
темноте
я
иду
вместе
рука
об
руку
с
ней
Ó
minha
skoo
ela
О,
моя
skoo
она
E
hoje
eu
quero
cash
(eu
quero
cash)
И
сегодня
я
хочу
cash
(я
хочу
cash)
Vê
se
não
me
teste
(não)
Видите,
если
я
не
испытание
(нет)
É
o
sangue
da
besta
Кровь
зверя
Sei
que
tu
me
quer
(bitch)
Я
знаю,
что
ты
хочешь
меня
(сука)
Porque
tu
fizestes,
tira
sua
cabeça
Потому
что
ты
сделали,
вынь
голову
Isso
não
me
fere,
tenho
o
santo
forte
Это
не
мне
больно,
мне
святый
крепкий
Laroyê
meu
pai
ó
Laroyê
мой
отец
о
666
Шестьсот
шестьдесят
шесть
Eu
sou
sua
peste
no
mundo
um
reset
Я
его
чумы
в
мире
сброс
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vidal
Album
Sirocco
date de sortie
11-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.