Paroles et traduction SödraSidan - Allt e precis som det ska va
80-talister
tar
vad
vi
vill
ha,
kallade
ligister
80
талистов
берут
то,
что
мы
хотим,
так
называемые
бандиты.
Ingen
av
oss
blir
minister,
ärrad
själv,
pussat
för
många
kistor.
Никто
из
нас
не
становится
священником,
сам
себя
ранил,
целовал
слишком
много
сундуков.
Vi
va
unga,
jaga
risker
men
så
blev
vi
vuxna
enligt
deras
lister.
Мы
были
молоды,
гонимся
за
опасностями,
но
затем
мы
стали
взрослыми
в
соответствии
с
их
лепниной.
Massa
skit
i
bagaget,
morsan
skulle
smälla
av
om
hon
bara
visste.
Много
дерьма
в
багажнике,
моя
мама
взорвется,
если
узнает.
Och
jag
ser
på
min
son
han
e
så
jävla
fin,
som
mamman
han
kom
ifrån.
И
я
смотрю
на
своего
сына,
он
чертовски
мил,
как
мать,
из
которой
он
пришел.
Så
himla
stolt
så
jag
grät
när
jag
fick
han
i
min
famn,
började
sin
färd
här.
Я
так
горжусь,
что
плакала,
когда
обнимала
его,
начала
свой
путь
сюда.
Jag
har
sett
en
del,
gjort
en
massa
fel,
tiden
gått
skulle
kalla
mig
för
världsvan.
Я
видел,
как
кто-то
сделал
много
плохого,
прошло
время,
и
я
назвал
бы
себя
мирским
врагом.
Blivit
värre
mot
varan,
kastat
sten
på
ambulans,
kolla
vad
vi
lär
barn.
Хуже
становится
на
фоне
грузов,
брошенных
камнями
в
скорую,
проверь,
чему
мы
учим
детей.
Jag
saknar
mormor
Hanna,
brukade
skratta
åt
livet,
gilla
alla.
Я
скучаю
по
бабушке
Ханне,
смеялась
над
жизнью,
как
и
все.
Det
har
lärt
mig
ett
och
annat,
vill
dela
glädjen
till
andra.
Она
научила
меня
кое-чему,
желая
разделить
радость
с
другими.
Håll
huvudet
högt
och
var
starka!
Держи
голову
высоко
и
будь
сильным!
Se
på
mig,
mamma
se
på
mig,
allting
är
bra
nu
allting
är
okej.
Посмотри
на
меня,
Мама,
посмотри
на
меня,
все
в
порядке,
теперь
все
в
порядке.
Har
vandrat
runt
i
regnet,
har
sprungit
långt
från
bängen.
Бродил
под
дождем,
бежал
далеко
от
банд.
Allt
är
precis
som
det
ska
va!
Все
так,
как
и
должно
быть!
Se
på
mig,
farsan
se
på
mig,
allting
är
bra
nu
allting
är
okej.
Посмотри
на
меня,
папа,
посмотри
на
меня,
все
в
порядке,
теперь
все
в
порядке.
Har
vart
vid
värdens
ände
men
hitta
hem
i
henne.
Был
в
конце
хозяина,
но
нашел
дом
в
ней.
Allt
är
precis
som
det
ska
va!
Все
так,
как
и
должно
быть!
Jag
sluter
mina
ögon,
drömmer
mig
tillbaks,
reser
i
tankar.
Я
закрываю
глаза,
мечтаю
о
прошлом,
путешествую
мыслями.
Håller
era
händer
pappas
barn,
hjärtat
det
bankar.
Держась
за
руки,
Папина
дитя,
сердце
его
бережет.
Jag
drömmer
om
en
samtid,
ljusare
än
allt,
vi
lever
för
alltid.
Я
мечтаю
о
современном,
ярком,
чем
все,
мы
живем
вечно.
Och
så
länge
som
jag
andas
och
benen
bär,
gör
allt
för
vår
framtid.
И
пока
я
дышу
и
ношу
ноги,
делаю
все
для
нашего
будущего.
Har
sett
allt,
har
gjort
allt,
många
minnen
i
mitt
sinne
känns
iskalla.
Видел
все,
делал
все,
многие
воспоминания
в
моей
голове
ледяные.
30
år
har
gått
men
vi
är
kvar
jalla,
har
börjat
glida
nice
som
att
jag
bytt
valla.
Прошло
30
лет,
но
мы
остались,
Джалла,
мы
начали
хорошо
скользить,
как
я
изменил
Валлу.
Så
se
på
mig
mamma,
grabben
är
här
för
att
stanna.
Посмотри
на
меня,
мама,
ребенок
здесь,
чтобы
остаться.
Och
jag
ska
ge
mina
barn
samma
kärlek
som
du
gav,
så
dom
backar
varandra
ah!
И
я
подарю
своим
детям
ту
же
любовь,
что
и
ты,
и
они
вернут
друг
другу
ах!
Vi
tror
på
det
goda,
leva
det
ljusa,
pass
på
det
mörka.
Мы
верим
в
хорошее,
живем
светом,
переходим
во
тьму.
Har
vart
där
låt
mig
andas,
dela
glädjen
till
andra.
Были
там,
дайте
мне
вздохнуть,
разделите
радость
с
другими.
Det
är
nu
vi
måste
va
starka!
Здесь
мы
должны
быть
сильными!
Se
på
mig,
mamma
se
på
mig,
allting
är
bra
nu
allting
är
okej.
Посмотри
на
меня,
Мама,
посмотри
на
меня,
все
в
порядке,
теперь
все
в
порядке.
Har
vandrat
runt
i
regnet,
har
sprungit
långt
från
bängen.
Бродил
под
дождем,
бежал
далеко
от
банд.
Allt
är
precis
som
det
ska
va!
Все
так,
как
и
должно
быть!
Se
på
mig,
farsan
se
på
mig,
allting
är
bra
nu
allting
är
okej.
Посмотри
на
меня,
папа,
посмотри
на
меня,
все
в
порядке,
теперь
все
в
порядке.
Har
vart
vid
värdens
ände,
men
hitta
hem
i
henne.
Была
на
исходе
у
хозяина,
но
нашла
дом
в
ней.
Allt
är
precis
som
det
ska
va!
Все
так,
как
и
должно
быть!
Har
blivit
vuxen
åh,
skorna
passar
så,
allt
är
precis
som
det
ska
va!
Повзрослели,
о,
туфли
подходят,
так
что
все
именно
так,
как
и
должно
быть!
Vill
vara
nära
er,
du
växer
pappa
ser,
jag
gör
det
tills
min
sista
dag.
Хочу
быть
рядом
с
тобой,
ты
растешь,
Папа,
смотри,
я
делаю
это
до
последнего
дня.
Se
på
mig,
mamma
se
på
mig,
allting
är
bra
nu
allting
är
okej.
Посмотри
на
меня,
Мама,
посмотри
на
меня,
все
в
порядке,
теперь
все
в
порядке.
Har
vandrat
runt
i
regnet,
har
sprungit
långt
från
bängen.
Бродил
под
дождем,
бежал
далеко
от
банд.
Allt
är
precis
som
det
ska
va!
Все
так,
как
и
должно
быть!
Se
på
mig,
farsan
se
på
mig,
allting
är
bra
nu
allting
är
okej.
Посмотри
на
меня,
папа,
посмотри
на
меня,
все
в
порядке,
теперь
все
в
порядке.
Har
vart
vid
värdens
ände,
men
hitta
hem
i
henne.
Была
на
исходе
у
хозяина,
но
нашла
дом
в
ней.
Allt
är
precis
som
det
ska
va!
Все
так,
как
и
должно
быть!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): måns billner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.