SödraSidan - Står tillsammans - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SödraSidan - Står tillsammans




Står tillsammans
Standing Together
Yeah
Yeah
SödraSidan
SödraSidan
Hoffmaestro Beats
Hoffmaestro Beats
Yeah lyssna ah
Yeah, listen up ah
Jag låter ingenting stoppa mig
I won't let anything stop me
Vanlig arbetargrabb e precis som dig kommer ifrån södrasidan av vår stad
A regular working-class guy just like you, from the south side of our city
Där grabbar tuggar runt slänger upp och säger vad
Where guys chew the fat, throw it up and say what's up
Har vart nere botten men vi reste oss
Been down at the bottom, but we rose up
Och vissa dagar va knas men sen de vände totalt för jag har kärlek för min ort
And some days were crazy, but then things turned around completely because I have love for my hood
Från hela min familj som funnits ifrån start dom jag älskar med mitt liv
From my whole family who's been there from the start, those I love with my life
Gör vad du vill, men gör det känns, jag lägger den för dig bara himeln är din gräns
Do what you want, but do what feels right, I'm laying it down for you, only the sky's the limit
var dig själv pass dom som vill trycka ner bered din egen väg brorsan och jag står breve
So be yourself, watch out for those who want to push you down, prepare your own path brother, and I'll stand beside you
Du ser vi lever varenda jävla dag känns som en seger
You see, we live every damn day, it feels like a victory
Vi siktar långt upp de e klart att ni e med mig
We're aiming high, so it's clear that you're with me
SödraSidan i mitt bröst de e här jag finner lyckan och det är här jag finner tröst
SödraSidan in my chest, this is where I find happiness and this is where I find solace
Vi står tillsammans
We stand together
Alla för en en för alla
All for one, one for all
mannen fuck dom andra
So man, fuck the others
Och en gång sa mamma
And once mom said
Det här e ditt liv
This is your life
Min son se till o vara fri
My son, make sure to be free
Ställ dig upp om du råkar falla
Stand up if you happen to fall
De e bara att fortsätta knalla
Just keep on walking
Yeah, ey
Yeah, ey
Försöker hålla vägen jag tog mig hit själv
Trying to keep the path I took to get here myself
Lärt mig hitta lägen drifta blåställ
Learned to find opportunities, drift blue collar
Livet ingen bagatell
Life is no small matter
Fått lära mannen tro
Had to learn to believe
Förlora folk som e nära vart man än bor
Lose people who are close wherever you live
Men jag vägrar ge upp
But I refuse to give up
Försöker se en möjlighet
Trying to see an opportunity
Sålänge vi tillsammans blir det bra och vi vet
As long as we're together, it'll be alright and we know
En stund här jorden som i Cornelis sång
A moment here on Earth, like in Cornelis' song
Livet e för kort det måste levas långt
Life is too short, so it must be lived long
Och jag backar mina vänner som dom vore mitt blod
And I back my friends like they were my blood
Och jag vill tro när jag lämnar att dom känner jag var god
And I want to believe when I leave that they feel I was good
Pass dom falska fimpa dom som aska
Watch out for the fake ones, discard them like ashes
Det finns vissa ormar här i livet som vi kastar
There are some snakes in this life that we cast away
Ska alltid vara mig själv låt det skina bra
Always be myself, let it shine bright
Försök o hålla drivet va stolt för mina dar
Try to keep the drive going, be proud of my days
mannen älska livet gör livet det tillbaks
So man, love life and life will love you back
Ta hand om dina nära håll dig borta från knas
Take care of your loved ones, stay away from trouble
Vi står tillsammans
We stand together
Alla för en en för alla
All for one, one for all
mannen fuck dom andra
So man, fuck the others
Och en gång sa mamma
And once mom said
Det här e ditt liv
This is your life
Min son se till o vara fri
My son, make sure to be free
Ställ dig upp om du råkar falla
Stand up if you happen to fall
De e bara att fortsätta knalla
Just keep on walking
Ey
Ey
Jag har sett olika städer i främande land
I've seen different cities in foreign lands
Jag gittar ifrån tar mig nån helt annanstans
I'm getting away, taking myself somewhere else entirely
Tar mig tid när jag kan
Taking my time when I can
Det jag lärt mig o vet
What I've learned and know
Överallt där jag rest finns både kärlek och svek
Everywhere I've traveled, there's both love and betrayal
Och även här många bygger upp misär i huvet jag svär
And even here, many build up misery in their heads, I swear
Jag varit där målat massa mörker över min värld
I've been there, painted a lot of darkness over my world
Men det kostar rulla bara me softa se vad livet ger mig när jag trivs och skrattar ofta
But it costs, so just roll with it, chill out, see what life gives me when I'm happy and laughing often
Ey ey bror vi skrattar ofta
Ey ey bro, we laugh often
Men livet e inte lätt
But life ain't easy
Man faller ner ibland men till slut hamnar man rätt
You fall down sometimes, but eventually you end up in the right place
Tar ett steg i taget
Take one step at a time
Inget som en hjälte
Nothing like a hero
För mina vänner bar mig när jag tappade mitt fäste
For my friends carried me when I lost my grip
Och allting som har hänt chansen har vänt
And everything that's happened, the chance has turned
Dags o lägga bakom sig o flyga min vän
Time to leave it behind and fly my friend
Du kan göra vad du vill
You can do whatever you want
Låt ingen säga nåt
Don't let anyone say anything
Brorsan livet e för kort för att sjabbla bort
Brother, life's too short to mess up
Vi står tillsammans
We stand together
Alla för en en för alla
All for one, one for all
mannen fuck dom andra
So man, fuck the others
Och en gång sa mamma
And once mom said
Det här e ditt liv
This is your life
Min son se till o vara fri
My son, make sure to be free
Ställ dig upp om du råkar falla
Stand up if you happen to fall
De e bara att fortsätta knalla
Just keep on walking
SödraSidan
SödraSidan
Hoffmaestro Beats
Hoffmaestro Beats
Dalen, vad händer
Dalen, what's up





Writer(s): jens malmlöf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.